Новости из Японии

Японское правительство улучшает систему социального обеспечения

29th July 2008

Японское правительство улучшает систему социального обеспечения

В разделе Государство |

Сегодня правительство Японии одобрило комплекс чрезвычайных мер по улучшению системы социального обеспечения, включая меры по финансовой поддержке врачей, работающих в сельской местности, а также содействие занятости пожилых людей, желающих трудиться.

В рамках плана, инициированного премьер-министром Ясуо Фукудой, правительство также поможет т.н. «беженцам Интернет-кафе», большинство которых, как правило, составляют молодые люди, которые проводят ночи в Интернет-кафе, не имея дома или не устроившись на работу на полный рабочий день. Этой категории граждан правительство поможет беспроцентными ссудами на аренду квартиры, обеспечит возмещение расходов на проживание и поможет найти нормальную работу. По словам чиновников, план будет отражён в бюджетных запросах на 2009 г. или же будет реализован путём пересмотра соответствующих законов.

Чрезвычайный план охватывает пять важных направлений государственной политики в отношении пожилых людей, медицинских услуг, воспитания детей, нерегулярных работников и реформирования Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения.

Что касается политики в отношении пожилых людей, правительство будет поддерживать их через компании системы страхования занятости, которые нанимают людей в возрасте 65 лет и старше (т.е. пенсионеров), а также планирует рассмотреть способы гарантий выплат минимальных пенсий в основной государственной программе пенсионного обеспечения.

В медицинской сфере правительство обеспечит финансовую помощь докторам, которые были направлены в отдалённые районы в связи с нехваткой там персонала, и тем, кто занят в командах неотложной медицинской помощи в ночное время или праздники.

Также чиновники сообщили, что в Министерстве социального обеспечения будет создана группа, состоящая из экспертов, которая рассмотрит способы восстановления общественного доверия к Министерству.

Источник
Автор: Kyodo News, 29.07.2008
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 29.07.2008

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100