Новости из Японии

Танцы с дьяволом вокруг «Ясукуни»

10th April 2008

Танцы с дьяволом вокруг «Ясукуни»

«Они ведут разговоры, а мы протестуем. Они знают об этом, поскольку мы делали это неоднократно в прошлом. В этом смысле, я думаю, политики используют нас».

Танцы с дьяволом вокруг «Ясукуни»

Многие поспешили обвинить кинотеатры за крах «Ясукуни». Газеты «Asahi» и «Sankei», представляющие мнение правых и левых в Японии, поторопили менеджеров кинотеатров пересмотреть свое решение. Одна из газет называет падение «жалким». Но вы едва сможете обвинить кинотеатры в испуганном бегстве, говорит кинорежиссер Джон Джункерман (John Junkerman), который написал субтитры к «Ясукуни».

«Несколько жестоких атак со стороны убежденных «анти-японцев», обдуманные преступления показали, что их угрозы очень запугивают», – говорит он, отмечая некоторые случаи, включая и убийство журналиста газеты «Asahi» в 1987 г. Томохиро Кодзири (Tomohiro Kojiri), ранение кинорежиссера Итами Дзюзо (Itami Juzo) в 1992 г. И недавняя бомбовая атака на дом члена ЛДП Коити Като (Koichi Kato), после того как он раскритиковал визит премьер министра в Ясукуни. – «Соедините это с постоянной неохотой полиции вмешиваться и предотвращать угрозы, а угрозы , которые получают кинотеатры, небезосновательны».

Джункерман признает, что «у Японии очень высоко уважение к свободе слова». Но называть кино «mondai-saku», или «проблемой», в прессе – очень выгодный путь для политиков с целью поддержания своей точки зрения, «а правым – захватить власть». Ультра-националисты схожи с бешеными собаками, живущими в плохом окружении: неприятно находиться по соседству, но надежно в случае опасности.

Один из интересных фактов в развитии саги о фильмах Ли, так это то, насколько мало поддержки получает Инада среди националистов, которые считают, что она предала их. «Эта женщина – самое плохое, что может быть», – говорит новая важная фигура у правых Мицухиро Кимура (Mitsuhiro Kimura). – «Сначала она критикует фильм, а затем отказывается защищать протест против него. Она всё резко поменяла».
На встрече в Синдзюку по поводу фильма «Ясукуни» на прошлой неделе еще один молодой активист правых Кунио Судзуки (Kunio Suzuki) оспаривал право обычных японцев самим решать для себя что происходит вокруг. «Я считаю неправильным, что политики могут решать, что общественность должна смотреть», сказал он.

Есть признаки того, что желание Судзуки может исполнится, поскольку клеветническая кампания против фильма постепенно выдыхается. На момент выпуска статьи, около 20 кинотеатров планируют показ фильма, который стал своего рода показателем свободы слова. Главный секретарь кабинета министров Нобутака Матимура (Nobutaka Machimura) и даже премьер-министр Ясуо Фукуда (Yasuo Fukuda) назвали травлю фильма «неподходящей».

Ещё одним показателем является то, что, кроме Инады, консерваторы, посмотревшие фильм, не согласны с тем, что фильм анти–японский, хотя многим и не нравится финальная сцена, показывающая обезглавливание солдат в Китае японцем с мечом в руках.

Ли, который переехал в Токио в 1989 и свободно говорит по-японски, описывает свои фильмы, как «любовные письма» японскому народу. «Я живу в Японии, как мне может нравиться что-то анти-японское? Это любовное письмо может и нелегко читать, но такую форму принимает моя любовь».

Источник
Автор: David McNeill дляThe Japan Times, 8.04.2008
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 10.04.2008

Страницы: 1 2

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100