Ограниченность в средствах: как японские семьи сводят концы с концами
ТОКИО – Как ни крути, а жизнь в Японии недешевая.
Еда, напитки, горючее обходятся дороже, чем в большинстве западных стран. Цены на землю и подавно завышены, а значит, жилье может быть очень дорогим. Зачастую даже те семьи, у которых достаточно средств для приобретения автомобиля, отказываются от этой идеи, потому что не могут позволить себе оплату автостоянки.
В перечне «Самых дорогих для проживания мест в 2012 году», составленном агентством новостей «CNN», Токио и Осака занимают соответственно первое и третье места. Из-за сильной иены жизнь в Японии становится все более дорогим удовольствием.
В большинстве японских семей финансами распоряжаются женщины, выделяя супругам «карманные деньги» на мелкие расходы – еду, выпивку, сигареты и тому подобное.
Согласно недавнему обзору банка «Shinsei», расходы на ежедневные нужды за последние двадцать лет уменьшились почти вдвое. Средний саларимен тратит примерно 500 долларов (15 400 рублей) в месяц. Если раньше японцы могли позволить себе постоянно разъезжать на такси и ужинать в ресторане по шесть раз в месяц, то теперь средний городской служащий может побаловать себя всего парой вечеров вне дома, а передвигаться вынужден на поездах, благо никогда не выбивающихся из графика.
Учитывая это, специалист по расходам Ёко Ханава рассказывает, как японцы выходят из столь непростой финансовой ситуации, и предлагает несколько собственных советов, к которым стоит прислушаться.
Весь 2011 год я жил в Токио и учился на очном отделении, так что из собственного опыта могу сказать: жить в рамках ограниченного бюджета тяжело. Аренда, коммунальные платежи, продукты, мобильная связь и транспортные расходы составляют кругленькую сумму, и однажды я истратил 100 тысяч иен (40 тысяч рублей) за месяц. Досадно, что я не услышал мудрых советов госпожи Ханавы раньше.
Так что если вы планируете приехать в Токио или просто интересуетесь, как сводит концы с концами средний городской житель, эта информация вас заинтересует.
«В 1992 году средний бизнесмен ежедневно тратил впечатляющую сумму 746 иен (300 рублей) на обед, сейчас – всего 500 иен (200 рублей). Сегодня приходится быть очень экономными, чтобы уложиться в отведенную сумму «карманных денег», – рассказывает Ханава.
Хотя 746 иен нельзя назвать огромными средствами, помните, что это ежедневная трата.
Интересно, что хотя саларимены сейчас тратят так мало на обед, такие заведения, как «Ёсиноя» и «Сукия», стараясь увеличить выручку, недавно ввели новые блюда в меню стоимостью выше 500 иен. Что предпочтут саларимены – отведать что-то новенькое или сохранить верность старому доброму гюдону, желая сберечь деньги?
Так как же японцы экономят деньги в наше время? Просто тратят меньше на еду в ущерб здоровью?
«Люди берут с собой воду в бутылках или поильниках», – рассказывает Ханава. – «Так что им не надо покупать напитки в магазинах или торговых автоматах».
Хотя торговые автоматы – это часть Японии, и наверное, все уже наслышаны о том, что с их помощью можно приобрести все – от напитков до нижнего белья, последнюю пару лет бутылки для напитков самых разных размеров и форм пользуются огромным успехом. В дополнение к своей экологичности (одноразовые пластиковые бутылки считаются более вредными для окружающей среды), они однозначно помогают сократить мелкие расходы, ведь средняя стоимость напитка в магазине – 120 иен (30 рублей).
Ханава полагает, что хотя без бережливости сегодня нельзя, важно относиться разумно к тому, на чем именно экономить – ведь кое-что может навредить в дальнейшем: «Многие молодые люди ограничивают расходы на еду и посиделки с коллегами, но эффект может оказаться обратным. Питаясь каждый день дешевыми некачественными продуктами, они рискуют здоровьем. С другой стороны, поглощая свой скудный паек на рабочем месте, когда все остальные идут вместе поесть или купить еду, можно оторваться от коллектива и упустить важную информацию».
Получается, экономить нужно с умом, просчитывая, как это скажется на работе и общении с окружающими?
«Во всем нужна умеренность. Ходите дважды в неделю пообедать с коллегами, в остальные дни берите еду из дома. Не стоит проявлять излишнее упорство в том, что в конечном итоге нанесет вред здоровью».
Она абсолютно права. Что толку в экономии, если из-за нее мы изматываем себя и заболеваем из-за недостаточности питания? Кто посочувствует и возьмет на себя работу, пока нас не будет, если мы толком не общались с коллегами? Заколдованный круг…
Другой совет от Ханавы – отбросить излишние траты, отказавшись от дополнительных услуг, предлагаемых операторами мобильной связи, например, уведомления о поступившем вызове во время разговора, голосовой почты и других модных приложений, которые мы подключили «всего за пару сотен иен в месяц». Все они вносят свой вклад…
«Используйте бонусные карты», – продолжает эта укротительница финансов. – «Если вы часто ходите в какой-либо магазин, воспользуйтесь его картой. Это бесплатно. У вас накопятся баллы, которые можно потратить на приобретение чего-нибудь нужного».
С этим советом в действительности все может оказаться немного сложнее. Бонусные карты определенно полезны. Например, крупные магазины электроники предлагают 10% от стоимости приобретения в переводе на баллы. Но для других заведений, от кафе до продовольственных магазинов, обычная практика – выдача собственных уникальных карт, так что найти нужную среди двадцати других может стать некоторой проблемой.
Тем не менее, отдача от использования этих карт несомненна, и на редкость приятно время от времени иметь возможность сказать: «За это я заплачу с помощью накопленных баллов».
Несмотря на разумность ее советов, некоторые высказывания немного удивили меня, когда она обрисовывала так называемую «традиционную» модель семьи: мужчина работает, а его жена ухаживает за ребенком, делая дорогостоящие покупки на заработанные мужем деньги.
«Не стоит взваливать на мужчину непомерную финансовую нагрузку. Конечно, вещи, подобные импортной детской коляске, дорогой обуви и кулеру в гостиной, создают впечатление достатка. Но зачастую они могут повлечь финансовые проблемы».
Кулер в гостиной? Он что, есть у кого-нибудь? Похоже, у меня нет таких богатых друзей.
Перевод на русский: Наталья Головаха для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 22.10.2012