Да о чём японцы только думали, называя свои товары?
С этим сталкивался каждый иностранец, приезжающий в Японию: идёте вы себе по комбини и вдруг ваше внимание привлекает товар со столь выдающимся названием, что только и остаётся как сделать фото.
Пользователь сайта «Naver Matome» под ником yt0648 сделал подборку таких товаров с взрывными названиями.
1. Petit Bit
Название этих маленьких шоколадных плиток, по всей видимости, легко спутать с «крошечным пенисом» («tiny penis»).
2. Mos Burger
В данном случае название это акроним от «гора» («mountain»), «океан» («ocean») и «солнце» («sun»), однако те, кому незнакома эта сеть японских закусочных, могут в первую очередь подумать об обычном мхе («moss»).
3. White Water For Men
Ну, с названием этой низкокалорийной «йогуртовой водички» много проблем, но я уже рад, что они не сделали ошибку, написав «от» вместо «для».
4. Pocari Sweat
Вероятно, это один из наиболее широко известных продуктов в нашем списке: найти этот энергетический напиток можно практически в любом торговом автомате по всей стране. Собственно, напрашивается вопрос: «Кто такой Покари и почему это мы должны пить его пот («sweat»)?».
5. Asse
Шоколадные попобатончики, ну что тут ещё скажешь? (Прим. пер.: «ass», собственно, «попа», как вариант — «осёл, тупица». Но «ослобатончики» или «тупобатончики» не лучше )
6. Creap Creamy Powder
Даже несмотря на то, что это произносится как «creep» (Прим. пер.: «мелкий воришка, карманник»), этот порошок используется для добавления в кофе в качестве сливок и не поможет вам отделаться от надоеды, пытающегося выспросить ваш номер телефона.
7. Men’s Fudge
Боже ж ты мой… (Прим. пер.: «fudge» это одновремено и «чушь», и «сливочная помадка» )
8. Cream Collon
Несмотря на то, что вы могли подумать, эти вкуснейшие пирожные не содержат и следа человеческих кишок («colon»). На самом деле «collon» это нестандартная романизация звукоподражания «korokoro», означающего что-то маленькое и трубочкообразное.
9. Calpis
Возможно, вам потребуется произнести это погромче, чтобы уловить, в чём тут подвох, но вот на всякий случай подсказка: «коровья моча».
10. Crunky Nude Balls
Отборные и ничем не прикрытые шары американского рэппера Лил Джона (Прим. пер.: Лил Джон считается пионером суб-жанра хип-хопа под названием.. правильно, «кранк» ).
Вот и весь список. Если у вас есть, что к нему добавить, пишите
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 26.08.2012
Читайте также:
- Худшие подарки, полученные японками от их бойфрендов
- Специальная обёртка для бургеров позволяет японкам “сохранить лицо”
- Японцы получили Шнобелевскую премию за дымовую пожарную сигнализацию с запахом васаби
- От «плотоядных» до «травоядных»: классификация японских мужчин
- В зоопарке Уэно посетители могут посмотреть на зимующего медведя непосредственно в его берлоге