Новости из Японии

Опрос: Что вы помните о зариновой атаке в токийском метро?

28th June 2012

Опрос: Что вы помните о зариновой атаке в токийском метро?

В разделе Голос улиц | | Ключевые слова:

Респонденты, отловленные корреспондентом на улицах Токио, делятся воспоминаниями о террористическом акте, устроенном сектой «Аум Синрикё» в токийском метро в 1995 году.

Мицуёси Накамура

Пенсионер, 58 лет

Я обычно ездил по той линии метро на работу. После теракта я подумал: «А ведь я мог бы оказаться одной из этих жертв». К сожалению, предотвратить теракт было невозможно, поскольку негодяи есть везде, и в нашей стране, и где-либо ещё. Впоследствии люди изменили свой образ жизни, поскольку не могли забыть, что случилось. Например, они начали избегать скопления людей, опасаясь того, что может произойти.

Харуо Сайто

Офисный служащий, 61 год

Зариновая атака оказалась огромным шоком для всего японского общества в целом. В нашей стране в определённой степени существует религиозное разнообразие, но эта секта [«Аум Синрикё»] была черезчур экстремистской, что шокировало меня тогда и продолжает шокировать сейчас. Мне всегда было интересно (и интересно до сих пор), как им удавалось привлекать столь рьяных последователей. Зариновая атака всегда была для меня загадкой, даже сейчас множество вопросов остаётся без ответа.

Минами Иванага

Пенсионерка, 70 лет

Я тогда жила в Сидзуоке, и, насколько я помню, тот день был выходным. Я помню, что в том теракте использовалось какое-то новое отравляющее вещество, и что многие пострадали. Сначала я никак не могла в это поверить, но потом была просто шокирована, и мне было очень жаль пострадавших. Я до сих пор не могу понять, как столько хорошо образованных молодых людей оказались в ловушке столь опасной секты с крайне экстремистскими убеждениями.

Тацуо Накано

Fashion-менеджер, 46 лет

По-моему, это был первый террористический акт за всю историю Японии, так что меня он здорово напугал. Я был на линии Тиёда всего за полчаса до теракта, так что по сути я его пропустил, но я часто думаю, что мог бы оказаться одной из жертв. Сегодня я всё ещё очень чётко помню тот день, поскольку тогда мог погибнуть совершенно жутким образом.

Таканори Хираи

Архитектор, 46 лет

То нападение было первым в своём роде в Японии, но сейчас, к сожалению, японское общество его позабыло. Тогда я задавался вопросом, что же заставило этих людей спланировать подобное? Но никто — ни в газетах, ни по телевидению — не попытался объяснить ни доктрину этой секты, ни почему они организовали теракт. В СМИ говорили о произошедшем, но никто не проанализировал его причин и последствий. К сожалению, это довольно типично для японских медиа.

Кохэй Сибата

Помощник режиссёра, 40 лет

Когда случился теракт я был в Нагое, а моя жена — в Токио. Обычно она ездила по той линии метро, так что я ужасно за неё волновался. Тогда мобильные телефоны были не слишком распространены, поэтому связаться с ней было невозможно. Даже по ТВ поначалу передавали не слишком много информации. Лично я считаю, что то, что Буш сделал с народом Ирака, было куда ужаснее зариновой атаки, но действия сектантов, конечно же, были аморальны.

Источник
Автор: Sophia Elghazzali для The Japan Times, 19.06.2012
Перевод: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 28.06.2012

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100