Чем выделяются провинциалы среди первокурсников столичных вузов
В преддверии нового учебного года «goo Ranking» был проведён небольшой опрос, посвящённый отличиям в поведении первокурсников столичных вузов, приехавших из провинции.
9-10 января 2013 года 1072 члена контрольной группы «goo Research» анонимно ответили на вопросы онлайн-анкеты. 59,4% выборки составляли женщины, 8,5% – подростки, 14,1% – 20-летние, 29,8% – 30-летние, 27,1% – 40-летние, 10,4% – 50-летние, 10,2% – в возрасте 60 лет и старше.
Следует отметить, что данные в результатах это относительное количество голосов, поданных за каждый вариант.
Вопрос: Как ведут себя первокурсники из других регионов страны, когда приезжают в Токио зачисляться в университет? (ответы 1072 респондентов)
Rank | Score | |
1 | Изо всех сил стараются избавиться от диалекта и ужасно смущаются, когда проскакивают оговорки | 100 |
2 | Распрашивают других новичков, откуда те приехали, и с облегчением отмечают, что те прибыли из ещё более далёких мест | 89,2 |
3 | С восторгом рассказывают друзьям, каких знаменитостей они видели | 68,4 |
4 | После ресторанной/магазинной еды начинают скучать по домашней кухне | 63,1 |
5 | Транжирят деньги, а потом терпят нужду | 59,0 |
6 | Приходят в восторг от похода в рестораны, описанные в журналах | 56,1 |
7 | Не могут избавиться от предубеждений, будто «все городские — чёрствые люди» и т.п. | 54,2 |
8 | Приходят в крайнее возбуждение, когда к ним обращаются с просьбой стать моделью в парикмахерской | 47,0 |
9 | После каникул возвращаются с новой одеждой, стрижкой и т.п. | 46,3 |
10 | Им кажется одиноким жить в одиночку, поэтому они вечно торчат у своих друзей | 44,6 |
11 | Стараются встречаться с друзьями у статуи Хатико в Сибуе, студии «Альта» в Синдзюку и т.п. | 43,6 |
12 | Случайно сталкиваются с обожаемой знаменитостью и втайне надеются, что они смогут стать друзьями | 37,3 |
13 | Блуждают по кампусу в поисках нужной аудитории | 36,4 |
14 | Приходят в возбуждение от мысли, что теперь их адрес начинается так: «Токио, …» | 33,5 |
15 | Изо всех сил стараются найти себе парня/девушку на вечеринках для новеньких | 32,3 |
16 | Встречаясь с людьми, которые родом из тех же мест, начинают обсуждать, насколько они отличаются от городских | 28,4 |
17 | Считают, что любой человек, пытающийся заговорить с ними на станции, имеет дурные намерения | 28,2 |
18 | Чтобы не украли кошелёк, носят сумку прижатой к груди | 22,7 |
19 | Говоря на своём диалекте, сначала они радуются всеобщему вниманию, а потом ужасно смущаются | 22,4 |
20 | Часто носят любимую одежду | 21,9 |
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 15.03.2013