Новости из Японии

60% женатых японцев «выжимают» денежные соки своих родителей

19th March 2008

60% женатых японцев «выжимают» денежные соки своих родителей

В разделе Общество |

Около 60% женатых японцев получили финансовую поддержку от своих родителей или родителей супруга за прошедший год – показывают результаты исследования.

Исследование, проведённое Институтом исследования народонаселения Университета Нихон с апреля по июль прошлого года, охватывает около 9000 женатых людей в возрасте от 20 до 59 лет по всей стране. Из них были получены ответы 4624 человек. Удивительно, что более, чем в половине случаев (51,2%), женатые люди 50-ти с лишним лет заявляли, что пользовались финансовой поддержкой своих родителей или родителей супруга.

«После того, как вам стукнет 50, ваши доходы снижаются, а расходы – на такие торжественные случаи, как свадьба или похороны – растут. Следовательно, многие люди обращаются за финансовой поддержкой к родителям, которые имеют доход от пенсий и инвестиций», – говорит Наохиро Огава (Naohiro Ogawa), глава исследовательского института.

«Результаты исследования, по всей видимости, означают, что семьи всё ещё поддерживают друг друга, несмотря на сокращение ядра семей», – говорит Огава.

При разбиении по возрасту, супружеские пары в возрасте около 20 лет получили наибольшую финансовую поддержку со стороны своих родителей – ею воспользовалось около 65,8% пар. Также согласно результатам исследования более половины 30-50-летних супругов пользовались поддержкой своих родителей.

В целом, 56,1% респондентов заявили, что получали финансовую поддержку со стороны своих родителей или родителей супруга. Что касается полученной суммы денег, то 64,3% опрошенных сообщили, что получили менее 120 тыс. йен в год; 11,3% респондентов получили свыше 600 тыс. йен в год. Эти суммы включают в себя подарки на праздники и традиционный Новый год. Между тем, лишь 36,6% опрошенных сообщили, что они сами предоставляли финансовую поддержку своим родителям или родителям супруга.

Источник
Автор: Mainichi Japan, 19.03.2008
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 19.03.2008

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100