30 японских Интернет-выражений, не получивших широкого распространения
Опрос от «goo Ranking» на этот раз посвящён Интернет-выражениям, пока что не получившим широкого распространения.
5-6 октября 2012 года 1064 членов контрольной группы «goo Research» анонимно ответили на вопросы онлайн-анкеты. 58,2% опрошенных составляли женщины, 10,5% – подростки, 13,7% – 20-летние, 26,6% – 30-летние, 27,6% – 40-летние, 11,7% – 50-летние, 9,9% – в возрасте 60 лет и старше.
Следует отметить, что данные в результатах это относительное количество голосов, поданных за каждый вариант.
Вопрос: Как по-вашему, какие из нынешних Интернет-выражений пока не получили широкого распространения? (ответы 1064 респондентов)
№ | 日本語 | Чтение | Значение | Голоса |
1 | アイエエエ | Aieee | Транскрипция типичного выражения ужаса в комиксах «Ааа!» | 100 |
2 | わこつ | Wakotsu | На веб-сайте «Nico-Nico» первоначально был установлен лимит на количество одновременных видеотрансляций, так что приходилось буквально часами жать на клавиши, пытаясь выбить себе местечко. В случае удачного исхода счастливчиков поздравляли словами わこつ (сокращение для 枠取り作業お疲れ様) | 97,4 |
3 | ふぁぼる | Faboru | Отправить что-то в «Избранное», в особенности на «Твиттере» | 93,6 |
4 | 承前 | Shouzen | Указывает, что данный твит является продолжением предыдущего (связано с ограничением в 140 символов) | 90,6 |
5 | ggrks | Guguru Kasu | В Гугл! | 89,8 |
6 | ksk | Kasoku | «Быстрее», используется при открытии темы на доске объявлений вроде «2ch» | 88,3 |
7 | hshs | Hasu hasu | «Тяжёлое дыхание», от «haku-suu» («вдох-выдох») | 87,2 |
8 | ファビョる | Fabyoru | Не слишком вежливое описание рассерженного корейца | 87,2 |
9 | kwsk | Kuwashiku | Просьба рассказать подробнее | 86,8 |
10 | ブヒる | Buhiru | Визжать как поросёнок в моэ-аниме | 85,3 |
11 | △ | Sankaku | «Он/она/оно такой классный!». Например, из «Ken san kakkouii!» («Кэн клёвый!») получаем «Ken△» | 84,2 |
12 | ROMってろ | Rom-tteru | От «Read Only Monitor»; в случае, когда кто-то только читает доску объявлений, но ничего не пишет | 82,7 |
13 | ステマ | Sutema | Сокращение от «подпольный маркетинг» | 81,6 |
14 | \宣/ | Sky High | Победная поза из «Короля героев» | 81,2 |
15 | クラスタ | Cluster | Группа фанатов, например, AKB48-кластер | 80,8 |
16 | オワコン | Owacon | Сокращение для завершённых («owari») проектов; что-то в прошлом | 80,5 |
17 | 呼びタメ | Yobitame | Сокращение для «yobisute» и «tameguchi», неформальный (возможно, намёк на пренебрежительное отношение) и открытый разговор | 78,9 |
18 | ズッ友 | Zuttomo | Сокращение от «zutto tomodachi», японский эквивалент «Лучшие друзья навеки» | 75,9 |
19 | 美ジョガー | Bi-jogger | Симпатичная бегунья | 75,6 |
20 | DQN | Dokyun | Тупой, антиобщественный элемент; вероятно, японский чав* | 75,2 |
21 | ェ・・・ | … | Да, это именно «тишина»; вероятно, из манги «Наруто» | 73,3 |
22 | チート | Cheat | Сейчас используется для похвалы в случае успешного проворачивания трюков или нахождения лазеек в игре и т.п. | 72,9 |
23 | デフォ | Defo | Сокращение от «default» («невыполнение [обязательств]», «недостаток» и т.п.) в значении «обычно». Пример применения: «По выходным в этой рамэнной дефо 30 человек ждут своей очереди» | 66,5 |
24 | ソーシャルメディア | Social media | Социальные сетевые сервисы | 65,8 |
25 | うp | Up | Сокращение для «Загрузка» («upload») при наборе в режиме ввода символов японского языка | 64,3 |
26 | 推しメン | Oshimen | Сокращение для «ichioshi member»: любимый исполнитель в группе вроде «AKB48» | 63,9 |
27 | オワタ | Owata | ASCII-код для «Банзай!» | 59,8 |
28 | 誰得 | Daretoku | Сокращение для «Dare ga tokusurun dayo» («Кто всё знает?»). Обычно пишется в ответ человеку, начавшему тему вроде «Сравнение длины ресниц участниц группы «AKB48» | 59,0 |
29 | ソース | Source | Исходный код; думаю, больше ничего сверх этого тут нет | 55,3 |
30 | あげぽよ | Agepoyo | В данном случае «age» («поколение», «стариться» и др.) это «повышать, увеличивать», в смысле «увеличивать волнение»; «poyo» не имеет особой смысловой нагрузки, просто приставка к выражению | 54,1 |
31 | ノーサイド | No side | Думаю, вряд ли это значит что-то большее, нежели конец матча по регби, возможно, я ошибаюсь | 53,4 |
32 | 爆発しろ | Bakuhatsu shiro | Целиком фраза выглядит так: «Rea-juu bakuhatsu shiro». Оскорбление обитателями Интернета тех, кто вечно разглагольствует о том, насколько «их захватил реал и всё такое». По логике оскорбляющего, теперь им нужно пойти и самоподорваться | 52,3 |
33 | どや顔 | Doyagao | «Чопорная физиономия». Кроме того, это название телепрограммы (его перевели как «Лицо гордости») | 51,9 |
34 | ワロタ | Warota | Сленговое произношение «laugh» («смех»); используется примерно так же, как LOL («умираю от смеха») в английском языке | 50,0 |
35 | おつ | Otsu | Сокращение для «Otsukaresamadeshita», расхожего выражения со значением «Благодарю за усердную работу» | 47,7 |
* Прим. пер.: в молодёжной субкультуре современной Великобритании, преимущественно на юге Англии, «чав» это подросток или молодой человек, часто малообразованный, слепо следующий моде; живёт на пособие или устраивается на неквалифицированную работу; одет в спортивный костюм, кроссовки белого цвета, кепку-бейсболку с бросающимися в глаза логотипами модных марок; носит большое количество золотых украшений: массивные цепочки, кольца, браслеты; для представителей среднего класса олицетворяет лень, невежество и глупость. Я бы сказала, это разновидность гопников .
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 4.12.2012