Новости из Японии

Коллекция редких старинных пианино ищет новый дом

16th December 2007

Коллекция редких старинных пианино ищет новый дом

В разделе Искусство |

Около 20 старинных пианино, собранных со всего мира, пойдут на продажу после недавнего банкротства владельца коллекции, а Фортепианный центр Хамамацу призывает не рассеивать ценную коллекцию по всей стране.

Коллекция редких старинных пианино ищет новый дом

[Позолоченный рояль производства «Erard» (Франция) на выставке в Фортепианном центре Хамамацу (ФЦХ), Ивата, префектура Сидзуока ]

ФЦХ решил продать старинные пианино после банкротства компании 27-го ноября – продажи были весьма вялыми из-за роста стоимости евро. В настоящее время ФЦХ является единственным агентом австрийской компании «Bosendorfer», одной из тройки крупнейших в мире производителей фортепиано. Старинные пианино были собраны покойным основателем ФЦХ, который – центр, стало быть – был создан около 45 лет назад. Теперь пианино будут проданы как часть процесса утилизации имущества компании для покрытия долгов.

По данным бывшего сотрудника ФЦХ редкое собрание пианино включает в себя пианино «Bosendorfer» 1858 года, на котором до сих пор можно играть. Также есть пианино производства «Pleyel» 1840 года – та же модель, на которой играл когда-то Шопен. Плюс имеется золочёный рояль производства «Erard» (1903 г), который был задействован в «Звёздном пути» и когда-то стоил 100 млн. йен.

Поскольку эти пианино столь редки и так хорошо сохранились, ежегодно несколько сотен человек, включая отличившихся пианистов, приезжают в Центр, чтобы поиграть на пианино, которые находятся в открытом доступе.

После того, как компания обанкротилась в ноябре, на неё обрушился поток запросов поклонников пианино, желающих их приобрести.
«Учитывая такой наплыв, я надеюсь, что одна корпорация или частное лицо могут приобрести всю коллекцию целиком», – сказал бывший работник компании. По сообщениям, администрация ФЦХ будет отдавать предпочтение клиентам, желающим приобрести всю коллекцию разом.

Источник
Автор: Mainichi Japan, 16.12.2007
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 16.12.2007

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100