Всё больше японцев впадает в депрессию
Согласно результатам исследования Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения, в 2008 г. число зарегистрированных случаев депрессии в стране превысило 1 миллион, увеличившись меньше чем за десять лет в 2,4 раза.
В качестве одной из возможных причин такого роста специалисты называют длительный спад в экономике. Между тем, использование недавно разработанных антидепрессантов в лечении людей, жалующихся на депрессию, является ещё одним фактором увеличения числа подобных случаев, включающих в себя также случаи маниакальной депрессии. По мнению некоторых экспертов, в ряде случаев пациентам, жалующимся на депрессивные тенденции, даются новые антидепрессанты, даже если их применение не является необходимым.
В 1996 г. насчитывалось около 433 тыс. зарегистрированных случаев нарушений настроения, главным образом, депрессий. По данным министерства, проводящего подобные исследования раз в три года, в 1999 г. эта цифра осталась практически неизменной (441 тыс. случаев), а в 2002 г. резко увеличилась до 711 тыс. случаев. Согласно результатам последнего опроса, проведённого в 2008 г., на подобные нарушения настроения жаловались 1041000 человек.
«В наше время люди больше знают о депрессии, и это привело к тому, что к врачу обращаются люди с умеренной депрессией», – говорит Осаму Тадзима (Osamu Tajima), профессор психопатологии факультета медико-санитарных дисциплин университета Кёрин (Kyorin).
Резкое увеличение числа депрессивных пациентов совпало с маркетингом в Японии и за рубежом новых типов антидепрессантов.
«В некоторых случаях умеренная депрессия может пройти естественным путём», – считает Синъитиро Томитака (Shinichiro Tomitaka), психиатр отдела профилактической медицины страховой медицинской организации [компании] «Panasonic». – «В Японии, однако, глубоко укоренилась тенденция полагать, что депрессивный пациент может быть вылечен в случае ранней диагностики заболевания и приёма антидепрессантов. Возможно, это сподвигло людей на посещение врача и приём препаратов, даже если те им не требуются».
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 5.12.2009
Читайте также:
- Суд отклонил апелляцию члена Красной Армии
- «Алиби-компаниям» все сходит с рук: полиция бессильна против организаций, изготавливающих и продающих фальшивые документы
- Поле для воплощения мечты медиа-магната
- Японские Интернет-кафе будут устанавливать личность пользователей
- Свыше 70% японских семей имеют подписку на газеты