Новости из Японии

Рынок труда для японских студентов

21st November 2009

Рынок труда для японских студентов

В разделе Общество, Работа |

Согласно результатам правительственного исследования, по состоянию на начало октября, около 40% учащихся выпускных курсов университетов, заканчивающих своё обучение в марте следующего года и ищущих сейчас работу, не имели никаких предложений трудоустройства.

Процент тех, кто имеет на руках предложения о приёме на работу, упал почти до уровня 2003 г., на который приходился «ледниковый период занятости».

Компании, которые сократили количество вновь нанимаемых работников, похоже, стали ещё более избирательными в условиях неопределённых экономических перспектив. Ситуация также является серьёзной для учащихся, заканчивающих старшие школы.

Начиная примерно с 1995 г. по 2005 г. компании сократили наём новых дипломированных специалистов в качестве штатных сотрудников, заменив их нерегулярными работниками. У молодых людей, которые не могли получить постоянное рабочее место после выпуска, не было другого выбора, кроме как продолжать работать в качестве «фурита» («freeter») без приобретения навыков (Прим. пер.: такие «фритеры» берутся за любую работу – на неполный день или на полставки, чаще всего в сфере обслуживания, зарабатывая тем самым средства для удовлетворения личных интересов.). Поскольку их доход нестабилен, такие работники не решаются вступать в брак и создавать семью. В то же самое время, серьёзно пострадав от начавшегося в прошлом году финансового кризиса, многие люди потеряли свои рабочие места и дома.

Серьёзной социальной проблемой стал вопрос, как поддержать этих молодых людей, представляющих «потерянное поколение». Дабы предотвратить повторение подобной ситуации, правительство должно сделать всё возможное и поддержать ищущих работу студентов до весны следующего года. Целевая правительственная группа призывает компании расширить объёмы занятости, однако компании тоже взывают о помощи, заявляя, что уже сталкиваются с трудностями в поддержании нынешней заработной платы. Но должны же существовать отрасли, страдающие от нехватки рабочей силы, а также средние и малые предприятия, нуждающиеся в работниках. Возможно, это и есть шанс для студентов обратить внимание на новые области со способностью к росту вместо того, чтобы заниматься поисками стабильной занятости в крупных компаниях.

Филиалам государственной службы трудоустройства «Hello Work», университетам и другим учебным заведениям необходимо объединить усилия по поиску предложений работы в местных сообществах и создать больше возможностей для того, чтобы свести студентов и работодателей вместе.

Помимо этого, существует ещё одна проблема, требующая решения на долгосрочной основе. Это корпоративная практика найма новых выпускников только раз в год, весной. Интересно, останется ли эта практика эффективной.

Данная практика работала, только когда экономика устойчиво росла и компании готовили работников в рамках системы пожизненного найма. Теперь же, когда при каждом экономическом спаде многие регулярные работники теряют работу, нестабильность на рынке труда увеличивается.

В наше время требуются разнообразные таланты, однако, при нынешней практике найма ищущие работу студенты и потенциальные работодатели имеют лишь одну возможность встретиться – когда студенты заканчивают обучение. Необходимо сделать так, чтобы студенты, закончившие вузы ранее, могли повторно подавать заявления о приёме на регулярные позиции, т. е. найм сотрудников должен стать круглогодичным. Необходимо также устроить так, чтобы безработные молодые люди могли приобретать навыки и приёмы, чтобы продолжить искать работу.

Во время экономических спадов практика массового найма новых дипломированных специалистов вызывает серьёзное искажение в системе высшего образования, поскольку взволнованные студенты носятся по интервью, что съедает время, которое должно было быть потрачено на учёбу. Если такие действия подрывают потенциал студентов как компетентных работников, возможно, телегу ставят впереди лошади.

Статья на английском: The Asahi Shimbun, 21.11.2009
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 21.11.2009

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100