Историческое падение японской промышленности на фоне глобального спада
Согласно данным на пятницу, японское производство упало с рекордно высокой скоростью в ноябре, когда компании закрывали свои фабрики и сокращали рабочие места вследствие падения спроса, вызванного мировым экономическим кризисом.
[Торговый район Асакуса в Токио.]
Правительство также сообщило о еще 100000 безработных по сравнению с предыдущим годом, и увеличении числа лишившихся работы из-за резкого сокращения штата временных работников.
Объем промышленного производства во второй по размерам экономике в мире упал на рекордные 8,1% в ноябре по сравнению с предыдущим месяцем, это самый большой скачок с 1953 года, с тех пор, как Министерство экономики, торговли и промышленности начало вести такую статистику.
Этот спад был сильнее, чем прогноз рынка о падении на 6,7%.
Каору Ёсано, министр экономики, предупредил, что будет сложно увидеть, когда Япония вырвется из рецессии.
“Публичные люди, бизнесмены и политики, мы должны сделать всё для того, чтобы экономика не спикировала еще ниже этой самой низкой точки”, – заявил Ёсано.
Премьер-министр Таро Асо пообещал заставить парламент принять рекордно большой бюджет, представленный правительством на этой неделе, который покроет снижение налогов, возмещение наличными и другие меры, нацеленные на стимулирование экономики.
“Япония должна быть первой страной, выбравшейся из рецессии. Мы возьмем инициативу в свои руки”, – сказал Асо на собрании руководящей Либерально-демократической партии.
Но, похоже, производство продолжило падение. Как ожидает Министерство промышленности, оно упадет на 8% в декабре и на 2,1% в январе, когда давление ощутит автомобильная промышленность.
Некоторые из самых известных японских производителей, включая компании “Toyota”, “Sony” и “Canon”, снизили объемы производства и сократили рабочие места, чтобы приспособиться к падению экспортного спроса.
“Мы каждый месяц наблюдаем снижение экономических показателей и прогнозов”, – сообщил Хироси Ватанабэ, экономист исследовательского института Дайва.
“С этого момента я ожидаю, что низкий экспорт приведет к серьезной корректировке производственных запасов. Отгрузка товаров низкая, запасы на складах увеличиваются. Это заставляет опять снижать производство”, – сказал он.
Япония зависит от экспорта, ключевого двигателя ее экономического роста, но внешнеторговые перевозки также сократились в ноябре самыми высокими темпами.
Япония выдерживает сейчас основной удар низкого спроса в мире, заявил Такэси Минами, главный экономист исследовательского института Норинтюкин.
Банк Японии, который на прошлой неделе снизил ставку рефинансирования всего на 0,1%, “возможно встретится с необходимостью дальнейших кредитных послаблений”, по словам Минами.
Безработица выросла в ноябре на 3,9%, что на 0,2% выше, чем в предыдущем месяце, сообщил в пятницу министр внутренних дел.
Эта цифра слегка не дотянула до прогнозных четырех процентов.
Количество безработных увеличилось на 100000 человек с прошлого года и теперь составляет 2,56 миллиона человек.
Отношение предложений работы к числу ищущих работу также упало до 0,76, то есть на 76 рабочих мест претендуют 100 соискателей.
Сокращения коснулись в основном людей, работающих по краткосрочным контрактам, и временно нанятых.
Министерство труда сообщило, что 85012 временных работников уже потеряли работу, либо будут уволены к марту – это число выросло почти втрое за месяц.
Страницы: 1 2