Иностранцы выбирают лучшую закуску к японскому пиву
Как-то несколько лет назад мы с другом шатались по Токио. Я тогда только-только женился, а значит впервые за долгое время жил в квартире, более просторной и уютной по сравнению с берлогой, так что я предложил зайти на пару пива.
Я позвонил жене, чтобы предупредить, что у нас будет гость, и к нашему приходу – и моему удивлению – нас уже ждали различные закуски, купленные ею к нашей импровизированной пирушке. Сейчас с высоты своего опыта могу сказать, что удивляться особо не стоило – в Японии пиво практически всегда идёт под закуску.
Наши воспоминания о том дне несколько туманны, но, похоже, поговорку “В Риме поступай как римлянин” мы усвоили. Учитывая это, недавно группа живущих в Японии иностранцев решила поделиться мнениями, что же является лучшей закуской к японскому пиву.
Хотя большинство тех, кто оседает в Японии, в итоге привыкает к местной кухне, некоторые блюда всё же вызывают сложности, например, пикантная икра трески или куриные хрящи (и то, и другое, между прочим, весьма вкусно). Однако, с пивом дело обстоит куда проще и вряд ли удастся найти кого-то из не чурающихся выпивки экспатов, кто при этом не любит местное пиво.
В целом 20 опрошенных иностранцев, проживающих в Японии, вполне благосклонно отнеслись к местному пиву, отдельные его ценители особенно отметили мягкость и богатый вкус. Японские пивовары часто выпускают сезонные вариации своих продуктов, например, янтарное пиво осенью или белое пиво зимой – участники опроса также оценили эти новинки положительно.
Однако, у наших респондентов нашлись и претензии. Так, один американец посетовал на отсутствие японского эля, что, вероятно, связано с относительной нехваткой жёсткой воды, которую наиболее предпочтительно использовать при варке эля. Выходец из Туниса пожаловался, что в японском пиве содержание алкоголя ниже, чем он рассчитывал.
Но всё же, когда иностранцы пропускают по стаканчику, чем они закусывают? Один бразилец заявил, что предпочитает умэбоси или шоколад. Ну, на самом деле, ни то, ни другое не является чем-то неслыханным в Японии: маринованую сливу любят японцы постарше, а шоколад весьма часто встречается в меню в барах, особенно высококлассных.
Если не хочется ни кислого, ни сладкого, возможно, стоит последовать примеру одного грека, предложившего “Pote Long” – похожие на чипсы палочки из хрустящего картофеля. Обычные чипсы на дружеских попойках здесь тоже уважают, к тому же в Японии можно найти множество самых необычных вкусов.
Разумеется, временами хочется чего-то, богатого белком, в таком случае нет ничего лучше мяса. Наши респонденты отметили караагэ – жареную курицу с чесноком, соевым соусом и/или имбирём, а также куриные же шашлычки якитори. Ну а если вчера вам как раз выдали зарплату, то можно пойти по стопам одного выходца с Тайваня, обожающего барбекю якинику.
Однако, всем прочим вариантам респонденты предпочитают соевые бобы эдамамэ. Да-да, те же самые эдамамэ, которые рекомендуют диетологи и которые присутствуют в вегетарианских рецептах. Слегка посолите бобы, остудите их перед подачей, если на дворе лето, и у вас получится лёгкая, вкусная и здоровая закуска, которую можно есть прямо руками.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 10.02.2014