Новости из Японии

Гробница японской императорской семьи впервые открыта для ученых

2nd May 2008

Гробница японской императорской семьи впервые открыта для ученых

В разделе История, Культура |

Корейские кости

Другие эксперты предполагают, что колебания в этом вопросе связаны с тем, что придворные и консерваторы боятся, что раскопки раскроют кровную связь между, как предполагается, чистой императорской линией Японии и азиатской землей, в частности, с Кореей. Но Уолтер Эдвардс (Walter Edwards), профессор японских исследований при университете Тэнри (Tenri) в Наре, утверждает, что вопрос «корейских костей» – это отвлекающий маневр.

«Кровные связи между Кореей и японской императорской семьей документируются, начиная с 8-го века» – сказал он. – «Даже действующий император Акихито сказал, что у него есть корейские предки».

Эдвардс предположил, что отношение управления больше связанно с попытками поддержать достоинство императорской семьи. Но, столкнувшись со стоимостью содержания сотен таких мест, как считает общество, финансово ограниченное управлением может в конечном итоге предоставить больший доступ к могилам, воспользовавшись этим как способом привлечь большее финансирование, – добавил он. Сейчас управление, возможно, пытается сохранить могилы и как места национального наследия, и как места погребения императорской семьи.

«Проблема в том, как сохранить равновесие между двумя этими аспектами» – добавил Эдвардс.

Тем временем самой главной гробницей, куда археологи хотели бы получить доступ, является могила императора 5-го века Нинтоку (Nintoku) в префектуре Осака. В прошлом управление отказывало в доступе к этой могиле, ссылаясь на то, что лодка, для пересечения ее рва, слишком старая, и использовать ее небезопасно. Этот мавзолей, длиной в 1594 фута (486 метров), является наикрупнейшим в Японии.

Она так же велика, как самая большая пирамида среди Великих пирамид Египта в высоту», – сказал Эдвардс. – «И, в конце концов, она на самом деле является монументальной работой древнего периода».

Источник
Автор: Tony McNicol, 28.04.2008
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 2.05.2008

Страницы: 1 2

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100