Переизбыток «миленького» в Японии
Одержимость японцев всем «миленьким» бросается в глаза. Загляните в женскую квартиру и будьте готовы, что вас этим просто придавит.
Мягкие игрушки, часы с изображением героев мультфильмов, пушистые тапочки – вот то, что вы, возможно, ожидаете увидеть. Но все куда «милее». Бутылочка с мылом в форме медвежонка, подставка для палочек в виде нежащегося котенка, а чтобы не снились кошмары, кровать надежно охраняется картинкой с Винни Пухом. Что удивительно, этим увлекаются не только молоденькие девушки, но и тридцатилетние женщины.
«Симпатичный» по-японски звучит как «каваий». Обилие всего «каваийного» в Японии немного шокирует. Я твердо уверен – это не просто совпадение, что слово, обозначающее «страшный» («ковай») произносится так же, как «милый». Иностранцу просто необходимо быстро освоить правильное произношение обоих слов, чтобы не заявить всему миру о том, насколько страшна его возлюбленная.
Как утверждается в учебнике «Комплексный подход к среднему уровню японского языка», слово «каваий» первоначально использовалось только применительно к детям, маленьким животным и куклам, но в последнее время оно стало символом японской поп-культуры. Теперь всё и все обязаны быть миленькими. Женщины тратят уйму времени и денег на косметику и одежду. Хотя это справедливо не только для Японии, в других странах все же больше ценятся красота и ум. Японская телевизионная реклама, витрины ресторанов, дорожные знаки и символика префектур – все овеяно магией привлекательности. Рано или поздно все эти восторги должны были вылиться за пределы Японии.
Западная молодежь, вероятно, наслышана о Китти (японская девочка-кошка), смотрит аниме, читает мангу, играет в видео-игры с милыми японскими персонажами, такими как Кирби или Соник. Привлекательность «каваий» уже поднялась до небес: все большее количество самолетов « Boeing 747» (на сегодняшний день – пять) компании «All Nippon Airways» покрыты изображениями Покемонов (дословно – «карманных монстров»). Начавшись с диснеевских мультфильмов, таких как «Бэмби» и «Фантазия», любовь японцев к «миленькому» с тех пор во многом захватила страну. Это прекрасный пример того, как надо покорять мир.
Как и следовало ожидать, культура «каваий» теперь заметна и важна в Японии. Она распространена преимущественно среди женщин. Особенно среди школьниц, которые «шкафами» скупают «все симпатичное». С раннего детства малышей приучают быть миленькими. Многие дети милы от природы, но когда подрастают, они усваивают, как оставаться такими. Во-первых – искусственная красота. Макияж, одежда, внешне делающая изящнее, кремы и тому подобное позволяют бороться с возрастом. По всему миру СМИ твердят всем, что надо стать красивее, или в случае Японии – милее.
Вот еще один вопиющий пример. В галереях или развлекательных парках можно найти увеличивающие привлекательность «пурикуры» – кабинки для фотографирования. Их название представляет собой укороченную версию английских слов «print club» (клуб любителей фотографии). Это излюбленное развлечение японских школьниц позволяет получить оригинальную фотографию-наклейку и самостоятельно подобрать фон, но самая заманчивая особенность – автоматическое увеличение глаз. В большинстве кабинок есть эта функция, которая может увеличить глаза на распечатке, порой до комических размеров. Большие глаза воспринимаются как нечто привлекательное, поэтому у многих персонажей аниме и плюшевых игрушек они просто огромные. Создавая искусственную красоту, женщины превращают себя в детей, чтобы создать симпатичный образ. Когда иностранец встречается с японкой, он должен стать «миленьким».
Мужчинам тоже приходится приспосабливаться к влиянию «каваий» в Японии. Конечно, им нельзя превращаться в чрезмерных милашек, чтобы не выглядеть женоподобными. Японцы худенькие и хорошо одеваются. Сбросить вес и выглядеть стильно – вот способ стать для мужчины «миленьким». Конечно, сами мужчины называют это по-другому – стать модными. Хорошенькая зверушка с собой, симпатичный мобильный телефон (но не слишком женский) и смазливое личико помогут легко завязать беседу и обеспечат успех у прекрасной половины. Хотя от мужчин и не требуется быть настолько миленькими, как женщины, они вынуждены подыгрывать возлюбленным. Для этого необходимо источать комплименты по поводу одежды своей девушки, соглашаться с ее мнением о том, что является «каваийным» и время от времени покупать бесполезные, но симпатичные безделушки. «Каваийный» образ жизни набирает обороты, постепенно распространяясь по Японии и всему миру.
Что в Японии вам кажется самым «миленьким»?
Об авторе
Джастин Велгас влюблен в Японию. В дополнение к своим шестидесяти опубликованным статьям, он автор книги «Аи, люблю тебя? Дружба, любовь и расставание в Японии». Он побывал на военной базе около Хиросимы, обучается в холодном северном Тохоку, побывал в Саппоро, Сэндай, Акита, Токио, Осаке, Киото, он пожил японской жизнью. Ему нравится делиться своими увлечениями, описывая культуру Японии и самих японцев, публиковаться в СМИ, таких как «Japan Tourist», «Japan Today» и «GaijinPot». Он продолжает изучать Японию и работает над следующей книгой.
Перевод на русский: Наталья Головаха для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 26.12.2012