Бусидомания разнесла манеру разговаривать как самураи по Токио
Япония вновь возродила свою любовь к самураям, сообщает еженедельник «Плейбой» (2/18), добавляя, что бусидо (bushido) вернулось в уста молодых законодателей мод – буквально.
«Самурай» – самый горячий лозунг в Японии в последнее время: с фильмами о самураях, привлекающими фанатов в театры; с видеоиграми, изображающими наемных убийц с мечами, состязающихся в гонках по выступам; с комиксами, посвященными историям о героях феодальной эры, продаваемыми как горячие пирожки; и новыми журналами, посвященными «бусидо» («Путь воина»), появившимися в начале года.
Но люди не только говорят о самураях, сообщает мужской еженедельник, они также говорят как самураи, используя устаревший стиль разговорного японского, как воины древности: язык, который звучит как что-то сродни Шекспиру для англоговорящих.
«За последний год я заметила невероятный рост количества людей вокруг, использующих язык самураев. Я бы сказала, 10% клиентов говорят как самураи», сообщает еженедельнику «Плейбой» Ноноко (Nonoko), официантка мэйд-кафе Роял Милк (Royal Milk) в токийском районе Акихабара (Akihabara).
Ноноко сообщает, что говорящие как самураи не только используют древний язык, но также часто перенимают стоическое поведение, в целом ассоциирующееся с военной жизнью.
«Самураи обязаны быть сильными, спокойными типами, верно? Так что они сидят там со скрещенными руками, ничего не говоря. Примерно через час, они зайдут и заплатят, раздавая наличные, но не показывая при этом их бумажники. Современные бумажники не соответствуют их образу. Девочки-отаку в Акихабаре (торговая область в Токио) действительно любят этих парней».
Они не единственные. Группа на mixi SNS, посвященная использованию самурайского японского, быстро набирает последователей. Как и Мондзиро (Monjiro), еще один веб-сайт, где пользователи вводят обычный японский и могут автоматически перевести текст в версию языка, которую использовали самураи минувшего.
Психиатр Ю Юки (Yu Yuki) видит тенденцию в том, что люди возвращаются к их корням.
«Мы видим активное принятие «wa» (японскости), которая распространилась в Акихабаре и других местах в течение нескольких лет. Все больше чудаков, появляющихся в Акихабара носят платье в японском стиле, вещи в японском стиле становятся хитами, и все больше мужчин и женщин стали носить кимоно. Эти вещи привели к шумному интересу к японскому языку. Люди открыли, что обаяние «wa» не только в объектах, но и в самом языке», говорит Юки еженедельнику «Плейбой». – «Люди используют язык самураев, обнаруживая, насколько забавным это может быть, и оказываются втянутыми в это. Потому что это язык, который ограничивается использованием между друзей, он помогает создать связь. Использовать японский самураев – весело. С психологической точки зрения это обнародование жажды близости. Они хотят относиться к группе и удовлетворяют эту необходимость в наличии единомышленников вокруг них».
Страницы: 1 2
Читайте также:
- Отель вечной молодости: в Атами говорят «Нет!» старению
- Выглядит как экскременты, пахнет как экскременты, на вкус как экскременты… Должно быть это самодельное натто!
- В милом доме «Хоми» иностранцам оказывают очень холодный приём
- Любителям лоликона не везёт, т.к. копы прижали грязный бизнес со школьницами
- Несмотря на то, что секс-бизнес в Кабуки-тё хиреет, «отели любви» открывают Новый год с помпой