Новости из Японии

Калейдоскоп сердца: Начиная год со смеха

25th January 2012

Калейдоскоп сердца: Начиная год со смеха

В разделе Общество |

Новый год я встретила в доме своих родителей в городе Отару на острове Хоккайдо. На Хоккайдо не лучшая ситуация в экономике, хотя вполне возможно, что так сейчас по всей стране. По телевидению говорили, что «по прогнозу, прирост экономики Хоккайдо в следующем году будет нулевым или отрицательным». Более того, зима выдалась очень снежной со всеми вытекающими неприятными последствиями.

Подумав, что, похоже, для моей родины не будет хороших новостей, я отвлеклась на передачу, где показывали людей, встречающих первый рассвет наступившего года. У океана, в горах, на кораблях – все они с нетерпением ждали, когда сияющее красное солнце покажется над горизонтом.

Реакция собравшихся, где бы они не были, была в основном одинаковой – восхищенно воскликнув, они смеялись. Глядя на экран телевизора, я задалась вопросом – а что такого веселого в восходе солнца? Но вскоре заметила, что тоже улыбаюсь. Почему-то восход вызывает веселье и счастье, смех был совершенно естественным.

В своей работе «Юкиси ё но омокагэ» («Yukishi yo no Omokage») Кёдзи Ватанабэ (Kyoji Watanabe) приводит дневники и записки иностранцев, которые приезжали в Японию в последних годах периода Эдо – начале периода Мэйдзи. Они писали, что японцы жизнерадостный и веселый народ. Хотя условия жизни того времени были далеки от роскошных, смех часто раздавался на улицах и в домах, удивляя американцев и европейцев, которые считали японцев властолюбивой и отсталой нацией.

Возможно, у японцев есть дар радоваться самым незначительным вещам. Даже без крупных успехов или первоклассных шоу мы можем смеяться над мелочами или разговорами в повседневной жизни. Я думаю, что это сильная сторона и замечательная способность японцев.

Я надеюсь, что у людей, радовавшихся восходу солнца, будет много причин для веселья в этом году. Мне тоже хочется отбросить сдержанность и смеяться над всем, что покажется забавным. Я полагаю, что в этом году мы сможем найти поводы для радости в своей повседневной жизни.

Статья на английском: Mainichi Japan, 15.01.2012
Перевод на русский: Наталья Головаха для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 25.01.2012

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100