Новости из Японии

Японии «следует признать эффективный контроль Кореи над Токто»

29th August 2008

Японии «следует признать эффективный контроль Кореи над Токто»

Известный японский экономический и социальный критик Кэнъити Омаэ (Kenichi Omae) призвал японское правительство признать «эффективный контроль» Кореи над островами Токто как факт.

Японии «следует признать эффективный контроль Кореи над Токто»

[Кэнъити Омаэ]

В последнем выпуске еженедельника «SAPIO» Омаэ сказал: «Это бессмысленно, даже если префектура Симанэ провозгласила День Такэсима – японское название Токто, – даже если Министерство образования, культуры, спорта, науки и техники упомянуло Такэсима в руководящих принципах для учителей средних школ».

Он добавил, что «глупо» описывать Токто как японскую территорию в учебниках.

«SAPIO», выпускаемый издательством «Shogakukan», выступает за незыблемое право японцев в исторических и большинстве международных вопросов. Призыв в журнале такого японского интеллигента как Омаэ к признанию эффективного контроля Кореи над Токто является беспрецедентным.

Омаэ говорит, что ни одна нация, которая не смогла эффективно занять территорию, не получила её через диалог между заинтересованными сторонами или арбитраж ООН. Все знают, что война является единственным возможным средством, но она не подходит для решения вопроса Токто.

Он сказал, что в соответствии с обстоятельствами было «невыносимо» смотреть, как японское правительство «брюзжит издалека», отмечая Токто в учебниках как свою территорию. Он призвал Токио воздерживаться от порождения ненужных трений и вместо этого провести переговоры по совместному развитию рыболовства и подводных ресурсов.

Однако вместе с этим он подчеркнул, что Япония должна «продолжать требовать» островки, признав эффективный контроль Кореи, но не критикуя и не раздражая её. Он добавил, что в будущем необходимо «расширить сферу экономического влияния в Восточной Азии, умело втянув в неё Китай и Корею».

«Япония должна построить гипотетическую великую державу в будущем, когда значение национальных территорий сотрётся», – добавил он.

Источник
Автор: The Chosun Ilbo, 29.08.2008
Перевод: Кальчева Анастасия для Fushigi Nippon, 29.08.2008

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100