“Чёрные компании” эксплуатируют стажёров из-за рубежа
“Конечно, я познакомлю вас со всеми стажёрами, с кем вы только захотите!”, – владелец фабрики буквально таки лучился энтузиазмом, когда с ним связался журналист “Sapio” Томохико Судзуки (Tomohiko Suzuki).
Судзуки занимался изучением “чёрных корпораций” (в последнее время эту тему часто поднимают в новостях), которые выходят за рамки закона, недоплачивая и переутомляя своих сотрудников. Хотя от подобных нарушений страдают и японские рабочие, особенно уязвимыми оказываются иностранные “стажёры” (в 2011 году их насчитывалось около 50 тыс. человек), приехавшие в Японию за навыками, которые они смогли бы в дальнейшем использовать на благо экономики своих стран.
Да, контакт Судзуки (назовём его Като для удобства) согласился, что в целом ситуация ужасна, однако он настаивал, что на “его” вотчине – небольшой фабрике по пошиву одежды примерно в трёх часа езды на машине от Осаки – всё в порядке.
Като когда-то был не последним среди якудза и гордится этим. По его словам, это научило его, насколько важны семейные узы. “Мои стажёры хотят перерабатывать и перерабатывать много, но я всегда говорю им: “Не принуждайте себя”. Я даю им один выходной в месяц”.
Один выходной в месяц??
Трое стажёров из Китая, с которыми встретился Судзуки, работают за швейными машинками и не выказывают никакого недовольства. Можно предположить, что более подробным расспросам помешал языковой барьер. Общежития выглядят чистыми и опрятными.
“По вечерам мы устраиваем небольшую пирушку в одном китайском ресторане. Иногда мы ездим в парк развлечений. Оплачиваемые мной сверхурочные строго учитываются. Мне не из-за чего чувствовать себя виноватым”, – рассказывает Като.
Судзуки, однако, в этом не уверен. Като, всё такой же открытый, выкладывает свои платёжные ведомости. Из ведомостей следует, что за переработку он платит по 287 иен, что значительно меньше минимальной заработной платы 652-850 иен в час. “Послушайте”, – отвечает он на вопрос Судзуки, – “на некоторых фабриках рабочие вкалывают с 8 утра до 6 утра следующего дня и спят всего по 2 часа. У нас куда лучше”.
Кажется, это похоже на правду, но всё равно многого не говорит.
Программа стажировки позволяет оставаться в Японии три года. В течение первого года проводится обучение в классе, а последующие два, при условии сдачи выпускного экзамена, проводится, собственно, практика. Однако, в систему, предназначенную для распространения полезных навыков, вкрались злоупотребления, и поводов для гордости у Като остаётся всё меньше и меньше, учитывая условия работы, которые не укладываются ни в одни японские стандарты. Судзуки утверждает, что в 2009 году в законодательство, регулирующее стажировки, были внесены поправки, теоретически сделавшие минимальную зарплату стажёров вполне сносной, но на деле мало что изменившие.
По всей вероятности, наиболее слабых членов любой рабочей силы – японцев или иностранцев – легко эксплуатировать, независимо от законодательства: японцы будут бояться уйти, зная, как сложно устроиться на работу в условиях всё ещё нестабильной экономики, а иностранцы могут не ориентироваться в чужой культуре и зачастую даже не говорят на, в данном случае, японском языке. В результате и те, и другие оказываются беззащитны перед злоупотреблениями, которые в худшем случае включают, помимо тяжёлой работы и низкой зарплаты, ещё оскорбления, телесные наказания и невыплату зарплаты вообще.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 21.09.2013
Читайте также:
- Япония иммигрантам: «Спасибо, но вы можете отправляться домой»
- Иностранцы в Японии требуют соблюдения гарантий занятости
- Свыше 6000 работников в Японии выйдут на пенсию досрочно
- Свыше 10000 иностранных выпускников находят работу в Японии
- В 2007 г. в Японии погибли или пострадали на работе 5885 временных рабочих