Новости из Японии

О японском рае, аде и взаимосвязанности всего в этом мире

16th December 2008

О японском рае, аде и взаимосвязанности всего в этом мире

Yumegoroshi выложил красивые фотографии адской долины в горах Татэяма. И мне сразу вспомнились путешествия туда и захотелось поделиться одной историей про древнюю Японию, ад, дискриминацию женщин и развитие банковского дела в Тояме.

Давным-давно японцы верили, что те места, где сероводород выходит на поверхность – это ад на земле. Точнее, это места, где ад достает аж до самой поверхности земли. Ещё бы: тут птицы не поют, деревья не растут, и вообще человеку даже дольше трёх минут на одном месте стоять не рекомендуют, чтобы не остаться там уже навсегда. В общем, ад такой, как и полагается: серой пахнет, сера повсюду, она распространяется и губит жизнь. А местами ещё и кипяток из-под земли бьет. Практичные японцы ничего не оставляют просто так: раз есть ад, надо его использовать. Как? Да очень просто: надо туда паломничество совершать. Зачем? Чтобы побывать в аду за все совершенные грехи прямо так, при жизни, вернуться обратно, очищенным, а потом можно жить спокойно: после смерти ад уже не грозит. Ну и при случае можно и несколько раз сходить. И даже каждый год мотаться, чтобы совершенно очиститься.

Таких адских долин в Японии довольно много, но в каждой можно очиститься. Вот не скажу сейчас, почему, но факт. Тоямским жителям повезло: их адская долина находится почти у самой вершины священных гор, то есть рядом с небом, фактически – с самим раем. А это значит, что адская долина там не просто так, а вот самая настоящая, очистительная. И все было бы хорошо, если бы не одно “но”. Горы Татэяма священны: долгое время в горы людях входить нельзя было, а потом юноша Ариёри погнался за медведем, забрел в эти горы и там выстрелил из лука в медведя. А последний возьми да обернись Буддой. Подросток обалдел, а Будда ругаться не стал и даже наоборот, велел открыть эти горы для людей. (Желающие могут почитать об этом – к сожалению, только на японском языке – вот тут, например). Так вот. Для людей, понимаете, а женщина – это не “люди”, женщина – это друг человека, поэтому в горы путь им заказан был, дескать нечистые они (не в смысле, что женщины в древней Японии не мылись, а из-за физиологического устройства их с непонятными мужчинам циклами месячными этими, в общем, не то что настоящие мужики!)

Какое-то время женщины просто тихо завидовали, но природа не терпит пустоты и перевеса в чем-либо. А уж природа японцев, их характер – тем более. Так появилось нунобаси-кандзё-э. Это такой ритуал для женщин, некая сублимация похода в горы. В одном месте у самого подножия гор построили мост через реку Дзёгандзи-гава, за которой собственно и начинаются горы. Мост получился не простой: все числа – количество гвоздей в нем, количество балок, перекладин, досок, набалдашников на перилах – священны: они равны либо количеству букв в сутрах, количеству читаемых сутр и еще чему-нибудь, с сутрами и ритуалом связанному. Во время ритуала мост застилается белой тканью, женщинам завязывают глаза, и потом они должны перейти с завязанными глазами через мост. С глаз тех, у кого это получилось, снимали повязку, и они оказывались в горах, пусть и не на вершине, но все таки такой поход тоже засчитывался. (Этот ритуал проводится и сейчас, вот тут, например, подробно все описано, по-японски, но зато с кучей фотографий). Данный ритуал пользовался, говорят, большой популярностью у прекрасной половины древней аристократии.

Вокруг ритуала быстренько образовалось целое учение, объединившее многое, но из всей их деятельности в истории самый большой след оставило посещение ряда мест, признанных этим учением священными. Для популяризации учения и зарабатывания денег паломники носили с собой пачку листков бумаги, надписи на которых были сделаны монахами и служили оберегом. Постепенно к оберегам добавились и сделанные из горных трав лекарства. Их таскали в больших коробах, оставляя требуемые упаковки лекарств до следующего своего визита (так как ходили паломники регулярно и по одному и тому же маршруту, продавец всегда мог сказать, когда опять придёт). В следующий раз продавец смотрел, какая часть лекарств использована, брал плату за эти использованные лекарства да пополнял новыми до опять полной комплектации. Так появилась традиция продажи даже не в кредит, а просто по факту использования, а паломники стали по совместительству торговцами лекарствами. Продажа лекарств стала набирать обороты, и достигла такого размаха, что позволила накопить довольно большой капитал. Из этого капитала, говорят, и появились первые банки, которые уже потом поддерживали развитие другой промышленности в префектуре Тояма.

Источник
Автор: Динара, 21.10.2008

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100