Новости из Японии

Самый первоклассный капсульный отель в Японии закрывается

13th October 2013

Самый первоклассный капсульный отель в Японии закрывается

В разделе Туризм |

Капсульные отели, уникальное решение японцев для временного проживания, так пока и не прижились больше нигде за пределами своей родины, хотя побывать в таком отеле мечтает каждый японофил.

capsuleИ неважно, в чём дело – в комфорте и тайне личной жизни, или просто в том, что большинство европейцев не слишком вдохновляет мысль забираться в ячейку, по размеру не слишком отличающуюся от спасательного шаттла или гроба, – результат остаётся тем же: большинство начинаний в этой области за пределами Японии провалились. Хотя эти уникальные отели продолжают верой и правдой служить тем, у кого не слишком много денег, или кто попросту не в состоянии добраться до дома в целости и сохранности, и никуда с городского ландшафта исчезать не собираются, приходится с прискорбием сообщить, что киотский капсульный отель “Nine Hours” – пожалуй, наиболее современный и первоклассный отель такого рода в стране – закрывается.

У туристов, любителей погудеть допоздна и всех, грезивших о пробуждении в кабинке “Aperture Science”, осталась последняя возможность побывать и насладиться комфортом космической эры, ведь закрывается отель уже 31-го октября. Наша же цель заключается в том, чтобы показать, почему нужно срочно отправляться на веб-сайт отеля и бронировать “номер”.

Отель, получивший название по концепции, что в среднем визит длится около девяти часов – час на баню, семь часов на отдых и ещё час на приведение себя в порядок утром, предлагает своим клиентам размещение в наиболее спокойной обстановке, убирая все возможные причины для беспокойства и направляя их через всё здание с помощью простых пиктограмм, понятных даже хорошо выпившему бизнесмену.

Сама по себе концепция существует с 1979 года: в 1980-х в таких городах как Токио и Осака появилось множество капсульных отелей, которые сейчас явно морально и физически устарели, и нуждаются в обновлении. Капсульные отели посещают в основном мужчины средних лет (хотя некоторые из них открыты и для женщин), и с точки зрения большинства японцев считаются последним вариантов при выборе места для отдыха. С другой стороны, “Nine Hours” отлично подходит для уставших туристов и загулявших бизнесменов и совершенно не походит на место, которого стоит избегать мужчине или женщине.

Входя в отель, гости снимают обувь и убирают её в шкафчик, следуя указателям на полу, и только после этого регистрируются в отеле. Зарегистрироваться можно в любое время дня и любой день недели, разница будет лишь в стоимости проживания, которое по желанию клиента может продлиться дольше девяти рекомендуемых часов.

Зарегистрировавшись, вы получаете ключ от шкафчика в раздевалке и собственно капсулы и можете либо оценить достоинства минималистичного холла с доступом к беспроводному Интернету, либо приступить к изучению отеля, следуя по стрелкам. У лифтов, ведущих на разные этажи, мужчинам и женщинам придётся разделиться – так обеспечивается дополнительная охрана посетительниц отеля.

Первая остановка это, собственно, раздевалка. В шкафчике хватит места для одежды, небольшой сумки и различных ценностей. Теперь можно либо отправиться прямиком в капсулу, либо, прихватив пару мягких и пушистых полотенец (белых, как и весь интерьер в целом), направиться отмокать в баню.

В банном отделении всё безупречно, как и ожидалось: ряды чистейших раковин, индивидуальные душевые кабинки и огромные ванны для отмокания. Кроме того, вы найдёте полный набор туалетных принадлежностей, начиная от зубной щётки и пасты и заканчивая шампунем и ватными палочками, – всё это включено в стоимость проживания.
Как и в других капсульных отелях, гостям здесь предложат бельё на ночь. Однако, в “Nine Hours” это будут не лёгкие юкаты, а вполне модная и дышащая одежда, по счастью, не белого цвета – в противном случае, можно было бы опасаться, а не записались ли мы случайно в экспедицию на Марс.

Теперь, помывшись, отдохнув и переодевшись, можно отправляться в спальную зону. Капсулы выстроены в столбики по две и расположены в комнате с выкрашенными в чёрный цвет стенами и полом. Освещение, помогающее гостю добраться до своей капсулы, тёплое и приглушенное, так что те постояльцы, что уже забрались в кабинки на ночь, могут спокойно спать. Внутри капсул чисто, уютно и на удивление просторно – есть место для личных вещей, например, для часов или мобильного телефона. Они совершенно непохожи на неприглядно благоухающие старые капсулы, в которых пьяные бизнесмены спали целыми поколениями, начиная с зарождения капсульных отелей.

Даже подушки в “Nine Hours” несут отпечаток космической эры – в них используется целый ряд материалов, нацеленных помочь гостям как можно лучше отдохнуть ночью.

В каждой капсуле есть будильник, созданный таким образом, чтобы не беспокоить других постояльцев. В назначенное время созданное “Panasonic” устройство потихоньку включит свет в кабинке: так вы сможете проснуться в любое удобное время и избежать поисков орущего будильника, равно как и явного недовольства со стороны разбуженных соседей. Если вам доводилось останавливаться в других капсульных отелях и просыпаться от чужих будильников в 4, 5 и 6 часов утра, то вы это устройство определённо оцените.

Семь часов крепкого сна и вот уже пора вставать, приводить себя в порядок и забирать вещи из шкафчика, после чего можно отправляться дальше исследовать Киото или же, если вы тот бедолага, который опоздал на последний поезд, можно отправляться домой, готовя по пути извинения для супруги – возможно, к этому стоит купить цветы.

В настоящее время в “Nine Hours” всё ещё принимают заявки на бронь, также можно просто зайти и занять свободную капсулу, если таковая найдётся, но нужно торопиться. Точная причина закрытия не указывается, но ужасно досадно, что лучший из капсульных отелей в Японии закрывается всего через три года после открытия. Остаётся надеяться, что отель вскоре выкупит новый владелец и мы снова сможем насладиться его гостеприимством, попутно изучая замечательный Киото, однако, быть может стоит всё-таки зайти на сайт “Nine Hours” и забронировать себе капсулу, пока не стало слишком поздно.

Статья на английском: Philip Kendall, 13.10.2013
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 13.10.2013

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100