Япония и ее стандартизированная система образования, ориентированная на тесты
Для того, чтобы найти положительные черты японской системы образования следует заглядывать не дальше, чем в местный садик или начальную школу. Во всем, за исключением обучения английскому языку, работе по обучению детей, которую проделывают японцы, можно дать оценку от «хорошо» до «отлично». В целом, занятия проходят творчески, учителя заботливы, и ученики счастливы и охотно учатся.
Если бы вся система образования была такой от детского садика до окончания университета, японцы были бы счастливее, здоровее и продуктивнее как в смысле валового национального продукта так и в плане творчества.
К сожалению, все это заканчивается в возрасте 12 лет. В эти годы начинается экзаменационный ад, от которого ученикам так и не удается оправиться. Стандартизованная, ориентированная на тесты система образования Японии, которая начинается со средней школы, убивает любую инициативу, творчество и особенно нестандартное мышление. К несчастью, именно в этих трех компонентах Япония особенно нуждается в XXI веке; который вероятно будет столетием наибольших вызовов в истории Японии.
В течение долгих лет Япония использовала свою ориентированную на тесты систему образования, и именно на прохождении всех важных тестов сосредоточены учителя и ученики, не говоря уж о родителях. В результате всего этого тестирования и стресса формируется нация исполнителей приказов, которым трудно принимать решения, не говоря уж о том, чтобы выражать собственное мнение.
Не верите мне? Когда в следующий раз встретитесь с японцами, просто ради интереса спросите их мнение о чем-нибудь. Если они смогут его высказать, задайте вопрос: «Почему?». Почему они так чувствуют? Во многих случаях они будут озадачены.
Лишь немногим потенциальным Микеланджело удается проскочить назло этому стандартизированному экзаменационному аду, в котором основная масса японцев находятся на протяжении школьных лет. У большинства же творческое мышление исчезает или притупляется.
Недавно один из моих способных японских студентов вернулся из Северной Америки, чтобы снова учиться в своем университете в Японии. Он был шокирован пассивностью студентов. Он не осознавал, насколько пассивными, вяло реагирующими и лишенными мнений были студенты японских университетов.
По его словам, в Америке он учился со студентами со всего мира и получал удовольствие от того что выслушивал мнения остальных и выражал свое мнение. Он не мог понять, как японские студенты могут быть такими пассивными и тихими. Этот студент выразил желание вернуться в Америку как можно скорее, чтобы учиться там. Многие японцы, жившие за границей, говорили то же самое.
В новостях американской прессы премьер-министра Юкио Хатояма называли «сдвинутым», особенно за недостаток решительности в вопросе размещения базы на Окинаве. Однажды приняв решение, он затем передумал и отказался от него, извинившись перед жителями Окинавы за отступничество. Но этот недостаток способности к принятию решений не ограничен широкой публикой; он встречается во всех слоях японского общества. Хатояма, конечно же. является продуктом этой образовательной системы.
Не только ученикам приходится тяжело, но и учителям. Многим приходится брать отпуск из-за стресса, в то время, как остальные устраивают своим ученикам жизнь, полную тяжелой работы. Многие японцы по-видимому, теряют любовь к учебе и образованию как только попадают в среднюю школу. Действительно, слишком много тестов могут привести к неглубоким знаниям и негативным чувствам по отношению к школе.
Для будущего Японии нужно спросить себя: растим ли мы людей, которые нужны, чтобы решать проблемы будущего? Если ответ отрицательный, то это рецепт для катастрофы. Японии нужны творческие, нестандартно мыслящие люди, чтобы решить проблемы иммиграции, старения населения, безработицы, использования ресурсов прибрежной зоны, торговли, и, конечно, окружающей среды. Однако, возможно, наиболее неотложная проблема – это психологическое здоровье граждан.
Что касается последнего, и других упомянутых выше проблем, я думаю, есть важные уроки, которым следует научиться в детском саду.
Кевин Бернс, ранее живший в Ванкувере, живет в Японии уже 20 лет, владеет небольшой сетью школ английского языка в Японии и преподает английский язык в японском университете.
Перевод на русский: Сергей Хильченко для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 24.06.2010