Новости из Японии

Калейдоскоп сердца: Кто готовит новое поколение работников Японии?

6th February 2011

Калейдоскоп сердца: Кто готовит новое поколение работников Японии?

В разделе Общество, Работа |

Помимо госпиталя я также работаю в университете, так что темой данного времени года для меня является поиск работы. Это то время, когда третьекурсники начинают готовиться к поискам работы, а четверокурсники – беспокоиться, что выпуск не за горами, а они до сих пор не нашли себе работу. И все они приходят ко мне за помощью.

Рика Каяма
Когда-то давно я читала, что многие студенты смогли устроиться на работу благодаря помощи своих университетских преподавателей. Чувствуя, что я должна поступить так же, как эти преподаватели, я попыталась обратиться к знакомым, работающим в издательствах и на телестудиях, с вопросом, нанимают ли их компании молодёжь. Однако, ответ всегда был одним и тем же: «К сожалению, наша компания нанимает только кандидатов с опытом работы».

Действительно, когда на работу берут совершенно неопытного молодого сотрудника, старожилам придётся учить его всему с нуля, что, безусловно, влечёт за собой огромные затраты времени и сил с их стороны. Как говорится, с опытом никто не рождается.

Однако, когда я попыталась заявить одному из своих знакомых, что несколько лет назад он сам был выпускником, ответом было следующее: «Ну, тогда дела компании шли хорошо. Теперь же у нас нет времени готовить персонал с нуля. Нам нужны люди, которые с ходу могут взяться за дело».

Я также сталкиваюсь с этой проблемой при встрече с пациентами. Мне часто попадались люди, которые пытались вырваться из затворнического образа жизни «хикикомори» («hikikomori»), устраиваясь на заочные курсы, чтобы получить тот или иной уровень подготовки, сами искали работу, и всё ради того, чтобы налететь на непробиваемую стену «требуются только лица с опытом работы» и погрязнуть в унынии.

Психиатр должен оставаться в стороне, но когда я слышу подобное мне тяжело смолчать. «Кошмар, это просто ужасно! Они отказали, даже не дав вам шанс. Мне позвонить им?». Как-то я это сказала, но была остановлен пациентом. «Доктор, пожалуйста, не ставьте себя в неловкое положение». В тот раз пациент и психиатр поменялись ролями.

Как всё было в моё время? После выпуска я нашла работу в университетской больнице. Такое ощущение, что в обязанности докторов и медсестёр входило обучение новеньких и введение их в курс дела. Хотя это отрывало драгоценное время от исполнения других их обязанностей, тем не менее они делали для нас всё, что могли.

Моё первое ночное дежурство было ужасным. Однажды из одной палаты пришло сообщение, что у пациента температура поднялась до 37°C. Даже такое небольшое происшествие заставило меня посреди ночи позвонить домой одному из более опытных коллег и поинтересоваться, что мне следует делать. Коллега любезно и спокойно разъяснил, что пациенту нужно дать немного жаропонижающего, но, вспоминая эту ситуацию теперь, скорее всего, глубоко внутри он обругивал меня, желая, чтобы я включила наконец мозг вместо того, чтобы обращаться за помощью в элементарной ситуации.

Таким как я, кто набирался опыта постепенно, вызывая головную боль у более опытных коллег, нынешнее требование «Мы нанимаем только претендентов с опытом работы» кажется нарушением негласного обещания. Даже в трудные времена обучением новичков должны заниматься более опытные сотрудники. Я ошибаюсь?

Статья на английском: Рика Каяма, психиатр, 6.02.2011
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 6.02.2011

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100