Новости из Японии

Японские женщины соревнуются в стройности

30th March 2010

Японские женщины соревнуются в стройности

В разделе Здоровье, Японцы |

В то время, как женщины в Соединенных Штатах и по всему индустриальному миру набирают вес, большинство японских женщин становится стройнее. Но многие из них считают, что имеют избыточный вес.

«Я очень толстая, правда», – говорит Митиэ Такаги (Michie Takagi, 70 лет), вышедшая на пенсию бывший администратор магазина одежды, у которой индекс массы тела (ИМТ) равен 19,9, что находится в нормальном диапазоне ближе к границе худобы.

В то время, как средняя американская женщина за последние 30 лет набрала около 25 фунтов (11 кг), Такаги набрала 4,5 фунта (2 кг), что типично для ее возраста в Японии, согласно официальной статистике США и Японии.

Еще стройнее японские женщины в возрасте моложе 60 лет, которые были стройными по мировым стандартам три десятилетия назад, и которые, рассматриваемые как группа, постоянно теряли вес с того времени.

Тенденция наиболее отчетливо видна среди женщин 20-29 лет. Четверть века назад они вдвое чаще были стройными, чем толстыми, сейчас они в четыре раза чаще бывают стройными. Для американских женщин всех возрастов доля тех, у кого ожирение, удвоилась с 1980 года, с 17 до 35%.

Социальное давление – женщины, критически смотрящие на других женщин – это самая важная причина, по которой японские женщины все более стройны, полагает Хисако Ватанабэ (Hisako Watanabe), детский психиатр из Института медицины Университета Кэйо в Токио (Keio University School of Medicine in Tokyo).

«Японские женщины исключительно строги и критичны друг к другу», – говорит Ватанабэ, который лечит женщин с расстройствами пищеварения уже 34 года. – v «Это всеобъемлющая привычка среди женщин – следить друг за другом серьезным испытующим взглядом, чтобы видеть, насколько они стройны».

Специалисты по здравоохранению говорят, что молодые японские женщины, взятые как группа, вероятно стали чересчур худыми, чтобы это было полезно для их здоровья. Ограничение потребления калорий замедляет обмен веществ, средний вес рождаемых ими детей уменьшается, и риск смерти в случае серьезного заболевания возрастает.

«Я бы посоветовал этим женщинам есть, когда они голодны», – сказал Сатоси Сасаки (Satoshi Sasaki), профессор превентивной эпидемиологии Токийского университета. – «Они должны довольствоваться нормальным телом».

Толстеющие мужчины и дети

Японцы долгое время были самой стройной индустриализированной нацией, частично благодаря диете, в которой упор делается на рыбу, овощи и маленькие порции. Но то, что делает людей толстыми по всему миру – сидячая работа, приготовленная пища и недостаток физических упражнений – также делает толстыми многих японцев. Взрослые мужчины и дети обоих полов набирают вес в темпе, который беспокоит правительство. Четверть века назад, 20% мужчин в 50-60 лет имели избыточный вес, сейчас их 32%.

Пытаясь воспрепятствовать заболеваниям сердечно-сосудистой системы и другим болезням, связанным с ожирением, правительство опубликовало стандарты обхвата талии в 2007 году, требуя его измерения на оплачиваемых работодателем медицинских обследованиях и поощряя толстяков садиться на диету и заниматься физическими упражнениями.

Доктора говорят, что для мужчин, которые набирают вес во всех возрастных группах, программа имеет значительный смысл, но для взрослых женщин, она как раз дает неправильные стимулы.

«Вопрос худых женщин остается в тени», – говорит Сасаки. – «Женщины среднего возраста имеют неправильный взгляд, что они все толстеют».

Сакико Оно (Sakiko Ohno), оптовый продавец косметики из Токио – одна из этих озабоченных женщин. Ей 40 лет, и у нее индекс массы тела 19,5 – низкий, но всё еще в нормальном диапазоне.

«Я думаю, что я очень толстая», – все время повторяет Оно во время интервью. – «Если я съела горячую сдобу из «Старбакс», я не буду есть рис, поем овощей».

Критический взгляд

Оно, которая не замужем, говорит, что женщины уделяют внимание своему весу, потому что японские мужчины предпочитают миниатюрных женщин, и потому что модная одежда подходит по размеру только стройным женщинам.

«Но настоящей причиной, по которой женщины хотят быть стройными – это то, что они могут взглянуть на себя в зеркало и сравнить себя с другими женщинами», – говорит она.

Исследователи обнаружили, что японские женщины в городах значительно стройнее, чем в сельской местности. На первом году обучения в колледже вес японских женщин снижается, при том, что у американских женщин он увеличивается.

«Когда плотность популяции высока, женщины заняты проверкой веса тела», – говорит Ватанабэ, психиатр из университета Кэйо. – «Они хотят, чтобы другие люди были более толстыми, чем они. Это сложно, конкурентно и утонченно. Критический взгляд присутствует повсюду».

Данные официальной статистики Японии показывают, что с 1984 года все возрастные категории женщин, от 20 до 59, стали более стройными (ИМТ менее 18,5). Доля женщин с избытком веса (ИМТ более 25) также уменьшилась. Женщины в 60-69 лет не набрали и не потеряли вес. Единственная группа женщин, которые немного прибавили в весе – это те, кому за 70, и увеличение это составляет 2%.

Проведенные в Японии исследования не обнаружили значительных доказательств того, что уровень серьезных расстройств пищеварения, таких как булимия и анорексия, в Японии выше, чем в США или Европе. Но финансируемые правительством исследования показали, что многие женщины детородного возраста имеют неправильное представление о том, что значит иметь избыточный вес, причем до 40% из них говорили, что нормальные значения ИМТ 20 и 21 выглядели как избыточный вес.

Средства массовой информации обрушивают на японских женщин образы великолепных, очень стройных женщин – и, по мнению специалистов по здравоохранению, это сыграло значительную роль в увеличении давления на японских женщин, вынуждающего их стремиться к стройности.

Американский ответ на такие образы из средств массовой информации озадачивает многих людей в Японии.

«В Соединенных Штатах вы видите по телевидению всех этих красивых стройных людей и всё же американцы набирают всё больший вес», – сказал Сасаки, эксперт по здравоохранению из Токийского университета. – «Почему это так?».

Статья на английском: Blaine Harden для The Washington Post, 7.03.2010
Перевод на русский: Сергей Хильченко для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 30.03.2010

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100