Японские работодатели отказывают соискателям на основе их историй болезни
Как обнаружила исследовательская группа Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения, некоторые японские компании требовали от соискателей предоставления личных историй болезни и отказывали в приёме на работу на основе содержания этих карт.
Министерство обратилось к работодателям с предписанием не требовать медицинскую информацию, не связанную с обсуждаемыми должностями, ссылаясь на риск дискриминации в сфере занятости, тогда как исследовательская группа распространит просветительские буклеты, составленные на основе полученных результатов.
Исследование министерства – первоначально предназначавшееся для изучения предрассудков в отношении перенесших в детстве рак – проводилось в 2008 г. В ходе исследования были опрошены 64 муниципалитета и 4500 частных компаний по всей стране и получены ответы от 36 муниципалитетов и 1074 компаний. Опросники, разосланные в местные органы власти, были поделены на категории, включавшие офисных работников, преподавателей, полицейских и медицинских сотрудников.
Согласно полученным результатам, от 15 до 25 органов местного самоуправления – в зависимости от типа работы – требовали от соискателей справки о состоянии здоровья, тогда как аналогичным образом поступали 394 компании. Однако 22-27 муниципалитетов и 175 компаний также требовали истории болезни – эту практику исследовательская группа расценивает как проблему.
Среди респондентов, сообщивших о требованиях историй болезни, 40-60% заявили, что содержимое этих карт никак не связано с решениями о найме. Тем не менее, две компании сообщили, что отказали в найме некоторым соискателям после изучения их историй болезни, тогда как ещё семь компаний и три муниципалитета сообщили о существовании внутренних правил, запрещающих принимать на работу тех, кто не соответствует медицинским условиям. Кроме того, имеются подтверждённые случаи, в которых местные органы власти, изучив в ходе собеседования истории болезни, отказали в приёме на работу тем, кто перенёс в детстве рак.
«Даже если эта информация не используется в качестве основного критерия [для решения о найме], сам по себе запрос оказывает давление на перенесших в детстве рак и может стать барьером для их реинтеграции в общество», – считает Кэйко Асами (Keiko Asami), глава отделения педиатрии центральной онкологической больницы Ниигаты.
В стране не существует законов, регламентирующих требования историй болезни при приёме на работу. Однако, по заявлению министерства, «существует риск оказания влияния на решения о приёме на работу и, таким образом, имеется связь с дискриминацией в сфере занятости», что ставит историю болезни в ту же категорию информации, которая «не должна рассматриваться» для устройства на работу и к которой также относятся личные убеждения и происхождение соискателя.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 3.01.2010
Читайте также:
- Почему выпускники японских вузов не могут найти работу?
- Первая в Японии женщина-капитан самолёта возьмётся за штурвал 12-го июля
- Больше японцев получают работу в качестве штатных сотрудников
- В Японии большинство отцов не могут взять отпуск по уходу за ребёнком
- Более 1000 иностранных стажеров вынуждены вернуться домой