Куси-мацури: с благодарностью к расческе
3.
Одна из, сзади и покрупнее. Шпильки в пучке – металлические, из драгметаллов. А вот “завязочки” – бумажные. Из Китая в те же времена была завезена и технология изготовления бумаги. Технология была адаптирована под местные условия и японская бумага “васи” широко использовалась не только для письма и рисования.
Далее идет Хэйан, но с ним все понятно и неинтересно. Волосы до пят, кое-где – подвязанные, в отдельных местах – отстриженные.
4.
Период Камакура (1192-1334).
В белом – прическа и костюм “простой пейзанки”. Свои волосы скручивались жгутом и оборачивались вокруг головы. Поверх все вместе повязывалось платочком. Практично и удобно.
В бежевом – самурайская дама из семьи среднего достатка. Длинные волосы завязаны хвостом за спиной. Около шеи – крупный бантик из белой бумаги, ниже – завязочки через каждые 15-20 см. Колбаска такая. “Колбаски” эти у благородных дам дожили до самого начала Эдо-эры, а с кое-какими вариациями и практически до наших дней.
5.
В центре (кимоно частично красное в клеточку, частично – бежевое) – проститутка времен Адзути-Момояма (1585-1603). Второе нашествие китайских мод породило и вторую волну причесок с поднятыми на макушку волосами. Первооткрывателями моды были проститутки.
Слева и справа от девушки в клетчато-бежевом – прически и наряды раннего Эдо (начало 17-го века).