Численность японского «Клуба столетних» составляет более 40 тыс. человек
Как сообщило сегодня правительство, численность японских граждан, перешагнувших порог столетия, за последние шесть лет достигла рекордного уровня, составив более 40 тыс. человек.
Как сообщается в ежегодном докладе Министерства здравоохранения и социального обеспечения, приуроченном к 21-му сентября, когда отмечается День почитания престарелых, в этом месяце в Японии будет насчитываться 40399 граждан в возрасте от 100 лет и старше, что превышает рекорд предыдущего года (36276 человек). Более 86% из них – женщины.
За последние 50 лет численность перешагнувших порог столетия граждан увеличивалась ускоряющимися темпами. Всего 10 лет назад их численность превысила 10 тыс. человек, в 2007 г. – достигла 30 тыс. человек, а за последние 2 года – выросла ещё на 10 тыс. человек. Согласно прогнозам ООН, к 2050 г., как ожидается, численность столетних граждан достигнет почти 1 млн. человек.
«Эти данные ясно показывают, что Япония стремительно и постоянно стареет, в основном это связано с прогрессом в области медицинского обслуживания и высоким уровнем жизни, считая с конца Второй мировой войны», – сказал чиновник министерства Хироюки Исии (Hiroyuki Ishii).
Каждый японец, которому исполнилось 100 лет, получает от премьер-министра страны письмо и серебряную чашу.
Хотя современные столетние граждане более здоровы и активны, чем раньше, быстрое старение населения подпитывает беспокойство касательно перегруженности систем пенсионного обеспечения и медицинского обслуживания. Чиновники активизировали программы, поощряющие пожилых граждан оставаться активными и продолжать работать. Постепенно правительство отодвигает пенсионный возраст – с 60 лет до 65, – и при этом некоторые выступают за выход на пенсию в 70 лет.
Ожидаемая продолжительность жизни в Японии является одной из самых длинных в мире: 86 лет для женщин и 79 – для мужчин. Самой пожилой жительницей Японии является 114-летняя женщина с Окинавы, чьё имя не разглашается. Самым пожилым японцем является 112-летний Дзироэмон Кимура (Jiroemon Kimura) из Киото, который по-прежнему довольно активен. Он рано встаёт, по утрам при помощи увеличительного стекла читает газеты, наслаждается разговорами с посетителями и внимательно следит за парламентскими дебатами по ТВ.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 11.09.2009
Читайте также:
- Число столетних жителей в Японии достигло 47756 человек
- Фотограф из Южной Кореи должен выплатить 90 млн. йен. токийскому издательству
- Токийский университет работает над созданием общества долгожителей
- Кампания «Cool Biz» шагает по Японии, воодушевляя сарариманов
- Беженцев в Японии ожидает скудный приём