Новости из Японии

Опрос: Что вы думаете насчёт повышения потребительского налога, как это затронет лично вас?

27th February 2014

Опрос: Что вы думаете насчёт повышения потребительского налога, как это затронет лично вас?

В разделе Голос улиц |

Прохожие на улицах Нагои поделились с корреспондентом “The Japan Times” мнением по поводу предстоящего повышения потребительского налога.

japan_april_sales_tax_increase

[Очерёдность ответов респондентов соответствует очерёдности фотографий]

Мои дети выросли, обзавелись семьями и покинули наш дом. Моя семья – я, мой муж и его мать – живёт очень скромно и уже сократила свои расходы. Например, раньше у нас было две машины с местом под каждую, теперь осталась лишь одна. Я не думаю, что повышение налога сильно на нас повлияет, поскольку мы уже экономим. Нас куда больше интересуют слухи по поводу сокращения пенсий

Греция Мива / Grecia Miwa (Эквадор)
Устный переводчик, 63 года

Повышение налога неизбежно, учитывая растущее количество пожилых, однако я боюсь, что из-за этого общество лишь начнёт спускаться вниз по спирали: молодые станут беднее и не смогут позволить себе растить детей самостоятельно, что лишь ещё больше усилит старение общества в целом. Никому не понравится сокращение покупательной способности, и я не исключение, но деваться-то некуда

Кохэй Миядзоно / Kohei Miyazono
Проектировщик летательных аппаратов, 26 лет

Это необходимый шаг для властей, и этого не избежать. Разумеется, я не в восторге, но тут ничего не поделать. Сейчас большинству в Японии живётся нелегко: денег становится меньше, уменьшается и располагаемый доход. Повышение налога на потребление, конечно же, лишь обострит ситуацию. Лично я не планирую покупать что-либо до наступления апреля с целью сэкономить на налоге

Джон Киуджан / John Kiujian (Австралия)
Сотрудник отдела по связям с общественностью, 34 года

Зарплата не увеличивается сообразно повышению налога, так что мы просто ничего не можем поделать с этими новыми расходами. Моему сыну 15, а дочери – 12, так что экономить на таких важных вещах как образование это не выход. Можно попробовать сэкономить, тщательно продумывая, какие свежие продукты покупать, ведь они портятся быстрее всего. Возможно, я буду покупать оптом в местном бразильском магазинчике

Марша Кобори / Marcia Kobori (Бразилия)
Устный переводчик, 48 лет

Разумеется, меня всё это совсем не радует, ведь если я, к примеру, захочу купить что-то дорогое вроде машины, мне придётся платить больше. Однако в долгосрочной перспективе для всех японцев это хорошо, поскольку правительство сможет увеличить свои запасы, которые можно будет потратить на нужды общества. От роста этих средств особенно могут выиграть такие сферы как образование и здравоохранение

Юта Хаяси / Yuta Hayashi
Руководитель контракта, 25 лет

Сейчас самое время задуматься над стоимостью и качеством коммунальных услуг, оплачиваемых за счёт налогов. Если с налогов поступает недостаточно средств, эти услуги сократят. Я считаю, что для того уровня сервиса, который требует общество, 8%-ный налог необходим, хотя кто-то может со мной не согласиться. В преддверии апреля я не планирую покупать что-то дорогое. Лично для меня меньшая покупательная способность это не проблема

Такаюки Ямамото / Takayuki Yamamoto
Бухгалтер, 24 года

Статья на английском: Stephen Carr для The Japan Times, 12.02.2014
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 27.02.2014

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100