Дзидай Мацури – 2013. МЯО
Дзидай Мацури – “Фестиваль Эпох”, который проходит в Киото ежегодно 22 октября и фактически является празднованием “дня рождения” города, лично я очень люблю.
Для меня это одна из совершенно бесплатных и доступных возможностей полюбоваться на исторически достоверно воспроизведенные костюмы и прически разных эпох японской истории. Заодно и поинтересоваться всякими историческими персонажами, до которых иначе я бы добралась очень нескоро. Любопытно же, знаете ли, кто это идет, такой(-ая) весь красивый и нарядный и почему именно этого персонажа из многих тысяч героев выбрали для шествия.
Фотографий с этого парада я обычно притаскиваю бешеные сотни. Но выкладывать их ленюсь: выбирать сложно. А потом еще и искать конкретную информацию о конкретных лицах, чтобы разложить это все красиво. Один раз я выкладывала подборку фото с парада несколько лет назад. Теперь решилась повторить.
Но в этот раз фотографии поделю не по середине, а гендерно. Сегодня будут мальчики города Киото. А в следующий раз (не знаю когда) – девочки.
Если кто не в курсе, на параде Дзидай Мацури представлены реальные исторические персонажи, оказавшие свое влияние на ход истории страны вообще и города Киото в частности. Сам парад идет в обратном временном порядке: от середины XIX века, когда Киото формально перестал быть столицей Японии, в глубь времен вплоть до IX века, когда был построен новый столичный город Хэйан-кё.
После некоторых очень тяжких раздумий волевым усилием выкинула добрую половину фотографий тех персонажей, чьи костюмы повторяются или не очень интересны на мой взгляд. Потому что реально всех показать невозможно, да и не будет никто из вас читать настолько подробный пост. Хорошо если и эту укороченную версию кто-нибудь проглядит по диагонали.
Ладно, закончили с рефлексиями и переходим к делу. То есть, фотографиям.
Как обычно, парад открывали представители правительства города и префектуры. Их я тоже сняла, но выкладывать смысла не вижу. Для того, чтобы составить представление об их нарядах (да, они все тоже были одеты в исторические костюмы), достаточно одной картинки.
- Мальчик-фотограф и мальчик-персонаж истории
- Вот этот серьезный дедушка – один из городского или префектурального начальства. В таких же костюмчиках начальство повыше, включая мэра и губернатора, ехало в открытых каретах. А этого дедушку посадили верхом. Костюмчик на нем – примерно времен Камакуры, когда самурайство таки выделилось в конкретную силу. И костюмно – тоже
- Пеший представитель городской адмнистрации. Тоже в костюме самурая времен Камакуры. Почему был выбран именно этот стиль для городских представителей – не поняла, информации пока не нашла
- Костюм офицера армии императора Мэйдзи времен Бакумацу. Чёрная волосатость сверху – шлем с нацепленными на него бычьими хвостами (по другим данным – конский волос). Шлемная волосатость могла быть трех цветов: белый, черный и красный. По трем основным кланам, поддерживавшим Мэйдзи: Сацума (“черный медведь”), Тёсю (“белый медведь”) и Тоса (“красный медведь”). Курточка тоже не просто так, а по идее, предложенной одним из лидеров времен Сэнгоку Хосокава Тадаоки (Хосокава Сансай), потому и называется “сансай-баори”. На плече виден цветной прямоугольничек на шнурке – прообраз погон, показывает звание и род войск. Остальное, в целом, несильно отличается от самурайского костюма времен позднего Эдо
- Мальчики-флейтисты в форме рядовых солдат армии Мэйдзи
- Еще один офицер. Цвет куртки показывал… как бы это сказать?.. направление деятельности конкретного офицера в данном отряде. Красный (на фото нет) – общее руководство, зеленый – правительственный инспектор-наблюдатель, фиолетовый – отвественный за снабжение и т.д.
- Еще один офицер
- А эти веселые дедки – представители от разных общин города, внесших свой вклад в фестиваль
- Дальше пошли отдельные известные деятели времен Бакумацу. Снимала я всех, но оставить решила только отдельных личностей по уже указанной выше причине. Это вот, например, – Сайго Китиносукэ, больше известный как Сайго Такамори – лидер уже упомянутого клана Сацума, один из тех, благодаря которым состоялось восстановление прямого правления императора, И, кстати, один из первых, чье имя внесено в списки храма Ясукуни. Одет в типичный самурайский прикид времен позднего Эдо
- Сандзёниси Суэтомо – один из семерки дворцовых аристократов, членов радикальной антизападной группировки сторонников Мэйдзи. В сентябре 1863 года, потерпев поражение от более умеренно-настроенных членов императорской партии, бежали из Киото во главе со своим лидером принцем Сандзё Санэтоми. После того, как последний из Токугава отказался от власти в пользу императора, вернулись к активной политической жизни и занимали важные посты в правительстве Мэйдзи. Этот фрагмент шествия как раз показывает бегство из Киото дождливой сентябрьской ночью (потому и “плащик” из рисовой соломы на плечах)
- Один из героев и жертв так называемых “репрессий Ансэй”, направленных на подавление сопротивления оппозиции против подписания неравноправных договоров с западными странами. Хасимото Санаи был обезглавлен в 1859 году. Представлен в костюме самурая провинции Фукуи
- Коноэ Тадахиро, первая половина
- Коноэ Тадахиро, завершение. Принц императорской семьи (потому и костюмчик такой, с продолжением и сопровождением), В 1862-63 годах был кампаку (регентом) при императоре Комэй
- Еще один красавчик в придворном костюме времен раннего Мэйдзи – Накаяма Тадаясу. Помимо всего прочего, дедушка императора Мэйдзи (его дочь Ёсико была придворной дамой и одной из официальных наложниц императора Комэй) и один из его ранних воспитателей. Успел получить высшую японскую государственную награду – Орден Хризантемы – еще при жизни (редкий случай в японской истории, большинство получателей этого ордена награждались им за заслуги посмертно). Один из потомков могущественного семейства Фудзивара, “северной” его ветви
- Просто симпатичные мальчики в костюмах самураев
- Самая длинная процессия в параде – токугавская депутация к императорскому двору. Стало быть, это уже Эдо-джидай, время правления шёгунов из рода Токугава. Формально император был главой Японии, но реальной власти не имел. Хотя ежегодно правящий сёгун посылал подарки и выражение всяческого почтения “декоративному” императору. Мальчики-носильщики открывают процессию. Завлекательно пританцовывая, волокут сундуки с подношениями императору
- Еще носильщики
- А это уже самурайчик. Лучник. Вот это длинное у него в руках, в тряпочку завернутое, – лук и есть
- Еще самурайчики. В красных тряпочках – ружья. Дяденька в зеленых штанах – ихний командир
- Конный самурай в походном виде
- Еще носильщики с ценным грузом
- Один из высших чиновников правительства Токугава, высокородный и высокопоставленный самурай
- Пешие самураи
- Буддийский монах в походном облачении. Типа семейного священника и домашнего учителя
- Носильщики с паланкином
- Еще самурайчики
- Еще носильщики
- А это у нас уже Адзути-Момояма. И процессия, представляющая визит Тоётоми Хидэёси в Киото. Тоже засвительствовать почтение императору. Эти двое – открывающие процессию самураи
- Пешие самураи сопровождают конных даймё из свиты Тоётоми
- Даймё Асано Нагамаса, один из ближайших соратников Тоётоми
- Мальчики, ведущие быка, запряженного в парадную повозку, в которой, собственно, и везут Тоётоми Хидэёси как регента при императоре
- Вот такая повозка. Только для очень благородных!
- Запасной бык
- Парадный тяжеловоз
- Даймё Нацука Масайэ, еще один из ближайших сподвижников Хидэёси
- Процессия первого из объединителей Японии после двух сотен лет почти непрерывных междоусобиц – Ода Нобунага. Открывает процессию купец и ростовщик Татэри Мунэцугу. Снабжал деньгами и многим прочим необходимым тогдашних императоров. Был советником и доверенным лицом императорского двора. Происходит из “северных” Фудзивара
- А это тот же Тоётоми Хидэёси, но на то время еще один из соратников Ода Нобунага. На пузе у него знак солнца
- Еще один из соратников Нобунаги, Нива Нагахидэ. Шлем у него в форме корейской шляпки придворного
- Самурайчики с пушками, которые только-только были завезены в Японию белыми варварами. Разноцветные жилетки поверх доспеха – дзин-баори – также заимствование и адаптация европейского таббарда
- Лучники
- Собственно, Ода Нобунага
- И самураи его свиты
- Носильщики с ценным имуществом
- Мальчик-самурайчик
- И еще парочка. Отличаются только основным видом прилагающегося оружия
- Они же
- Рогатый дяденька – Такигава Кадзумасу, соратник Нобунаги
- Сибата Кацуэ. Не только соратник Нобунаги, но и родственник: был женат на младшей сестре Нобунаги
- Еще самураи, рангом пониже, закрывают процессию. И сразу за ними идут двое самураев, открывающих процессию сёгуната Асикага, стало быть, времен Муромати
- Сёгунат семьи Асикага представлен в виде самураев-чиновников разных рангов и занятий. Вот этот красавчик – не поверите! – финансист. Министр финансов. С таким не забалуешь
- Тоже министр, ага
- Сопровождение. Обратите внимание на забавную деталь тогдашней моды: штанины разного цвета
- Мальчик-паж (видимо, тот самый, однажды уронивший веер в реку)
- Понятно, что с подарками
- Впереди идет “законник”, знаток буддийских законов и церемоний. Обычно их приглашали для проведения, например, похорон, чтобы все было строго по правилам. За ним шагает врач. Обратите внимание: врач в шапочке благородного человека и с мечом
- Еще один чиновник
- И еще один
- Нарядные самурайчики
- В самом конце периода Муромати в Японии появились белые варвары. Кое-что из их одежды и обычаев японцы переняли для себя. Одно время была популярна и такая версия смешанного наряда. Особенно для крещеных состоятельных японцев
- Процессия Кусуноки Масасигэ, первая попытка реставрации императорской власти после сёгуната Камакура. Открывают вояки с трубами из раковины “рог тритона”
- Гудят хорошо, внушительно
- Разнообразие доспешных мод того времени (середина XIV века, однако)
- Конный в полном обмундировании
- Дяденька на переднем плане – из технической обслуги парада. А вот за ним видно самурая с тылу. Штанишки разного цвета и тапки из медвежьего меха. Мода такая была, да
- Очень воинственные дядечки
- Собственно Кусуноки Масаcигэ, попытавшийся вернуть власть императору Го-Дайго
- Самураи устроили остановку около того места, где мы стояли, и мы их долго и с интересом разглядывали
- Масаcигэ крупным планом. Ножны меча – из леопардового меха, тоже мода тогдашнего времени для очень знатных
- Веселые носильщики
- Суровые дядьки
- Кусуноки Масасуэ, племянник Масаcигэ. И соратник, понятно
- Вояки
- Они же. Заметьте, не только разные штанины были в моде, но и разноцветье верхней половины одежды
- Носильщик провианта
- А это у нас пошли герои периода Камакура, первого cёгуната. Костюм лучника-самурая. В те времена лучники были одной из основных армейских сил. И тренировки-соревнования в конной стрельбе среди знати были очень популярны
- Мальчик-паж
- Еще один лучник
- Мальчики несут мишени. Эти мишени полагалось поразить стрелами одну за другой без остановки на галопом скачущей лошади
- Красавчик. Практически витязь в тигровой шкуре. Правда, эта шкура – оленья
- А это, как легко догадаются те, кто в теме, у нас пошел Хэйан. Тоже лучники, из благородной охраны императорского дворца и прочей знати
- Прислуга несет всякие почетные регалии могущественного семейства Фудзивара. Среди регалий полагалась и леопардовая шкура. Причем, рисунок у шкуры – полосочки или пятна – тоже говорил о ранге ее владельца
- Стиль дворцовой охраны
- Мальчик-паж
- Знатный аристократ, правительственный чиновник, на лошади
- Бронированная пехота раннего Хэйана и периода Нара. До установление “мира и спокойствия” местные вояки (еще не самураи, которых пока нет и в заводе) носили на себе кучу железа
- Оркестр сопровождения в виде барабана
- И конные вояки тоже водились, из тогдашней знати
- Эта процессия сопровождалась бряканьем и громыханием железа
- Лучник
- Саканоуэ-но Тамурамаро. Генерал времен раннего Хэйана, помогавший императору Камму устанавливать “мир и спокойствие” на вверенных территориях
- Вояки пешие
- Вояка конный
- Он же поближе
- Еще один. Заметьте, костюмы очень простые, ткани без всякого рисунка и довольно бедных цветов. Как умели в то время
- Впрочем, ткать узорчатый шелк для знати тогда уже научились. Да и импорт из Китая был в полном разгаре
- Благородный господин (на коне) с сопровождением
- Лучники раннего Хэйана. Ботиночки заценили? Плюс цвет одежды строго соответствовал рангу носителя. Система рангов типа “цветовая диффернециация штанов” (как и сам стиль одежды) была позаимствована из Китая
- Почетный зонтик, как символ власти
- Еще один придворный начала IX века
- Хотя для большинства зритилей костюмированный парад – самое интересное в Фестивале эпох, реально же самым главным в этом параде является процессия храма Хэйан-дзингу с двумя переносными храмами. Этот красавчик в белом открывает процессию храма
- Почетные представители храма разных рангов при полном параде
- Еще немного
- Один из верховных священников храма
- Представители города
- Всякие симпатичные дедки
- Формальная охрана храма
- Очень серьезные мальчики
- Еще группа священников рангом пониже
- Один из двух паланкинов, в которых несут божества, охраняющие Киото: духи императоров Камму и Комэй, самого первого и самого последнего, постоянно живших в Киото
- Храмовая лошадь при полном параде
- Храмовый служка с шестом, на котором сидит птица-феникс
- Завершают парад лучники региона Тамба под Киото. С незапамятных времен мужчины Тамбы были славны своими умениями в стрельбе из лука. Именно из этих лучников первый правитель Киото император Камму и набрал отряд хранителей “мира и покоя” в новой столице
- Потомки этих лучников и завершают парад Фестиваля эпох
- Начальник лучников
Автор: Евгения (zajcev_ushastyj), 7.11.2013