«Последняя гейша» г. Камаиси бросает вызов цунами
Цуяко Ито (Tsuyako Ito), последней выступающей гейше г. Камаиси (Kamaishi), не привыкать к бедствиям – она пережила разрушительные налёты американских ВВС во Второй мировой и три сильных цунами.
«Но это цунами – самое худшее из всех», – рассказывает 84-летняя женщина о чудовищной волне, 11-го марта поглотившей как Камаиси, так и многие другие города на восточном побережье Японии.
Цунами обрушилось на город, расположенный в 450 км от Токио, когда Ито готовилась петь и играть на сямисэне перед гостями в одном из роскошных ресторанов.
Волна поглотила её дом и унесла прочь всё необходимое для профессии Ито.
«Кимоно, пояса, два сямисэна, украшения для волос – всё пропало. Как такое могло случиться?», – сокрушается она.
Теперь её дом это футон в спортивном зале местной школы, где Ито живёт вместе с сотней других наиболее пожилых граждан окрестностей.
«Но у меня всё ещё есть мои навыки и мой дух. Это моя гордость», – сказала она. – «Даже цунами не может отнять их у меня».
Одно из самых ранних воспоминаний Ито связано со стихийным бедствием.
«Давным-давно, когда я была совсем малышкой, моя мама несла меня на плечах, спасаясь от другого цунами», – вспоминает она.
После схватки со смертью в столь раннем возрасте, в 12 лет Ито начала свою карьеру гейши в Камаиси, где когда-то процветала сталелитейная промышленность.
«После того, как отец заболел, я начала карьеру гейши, чтобы поддержать свою семью, но вскоре я обнаружила, что это очень весело», – делится Ито, известная в качестве гейши под именем Тикано Фудзима (Chikano Fujima).
Когда-то в Камаиси, где до сих пор горят печи компании «Nippon Steel», таких квалифицированных певиц, танцовщиц и музыканток, как Ито, было около сотни.
После войны город был процветающим индустриальным центром, но в 1980-х гг. пришёл в упадок в связи со спадом производства на местных предприятиях и ростом конкуренции с зарубежными компаниями.
«Так что больше гейш нет, осталась только я», – пожимает плечами Ито, добавляя: «Мне не о чем жалеть в своей жизни. Наставница учила меня усердно работать, так, чтобы у меня всегда было что-то, чего никто не сможет отнять».
Многие из её постоянных клиентов – почти все они намного моложе Ито – оказались среди тех 1250 горожан, что были объявлены погибшими или пропавшими без вести в результате сильного землетрясения и обрушившегося вслед за ним цунами.
Вспоминая момент, когда она «обнаружила машину и труп в своём доме», Ито описывает цунами как «ужасное событие».
«Самое ужасное это то, что многие из моих поклонников погибли», – делится она. – «Моё сердце разбито».
По состоянию на вчерашний день, число погибших во всём регионе превысило 10 тыс. человек, тогда как 17 тыс. человек числятся пропавшими, а ещё 3 тысячи получили ранения.
Но, несмотря на окружающую разруху и потерю кимоно и инструментов, Ито всё ещё хочет выступать.
«Я даже хочу петь и танцевать для каждого здесь, [во временном убежище]», – заявила она.
Она планирует продолжать работать до 88 лет – этот пенсионный возраст она сама для себя установила.
«Как только начнётся восстановление города, я хочу всем угодить своим искусством», – сказала она. – «Я хочу быть активной. Хотя у меня больше нет подруг-гейш, я всё ещё играю и танцую».
«И если, когда мне будет 88 лет, я буду всё ещё жива, а мои гости будут хотеть, чтобы я выступила для них, я устрою представление». – заявила Ито. – «До тех пор я буду жить».
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 29.03.2011
Читайте также:
- Фото: разрушительное землетрясение в Японии – 7
- Принцу Акисино – 43!
- Мощное землетрясение на северо-востоке Японии: пострадало множество людей
- Высокий уровень радиации на АЭС «Фукусима-1» вновь усиливает беспокойство в обществе
- Японские родители живут в тени АЭС «Фукусима-1» со страхом перед радиацией