Новости из Японии

«Последняя гейша» г. Камаиси бросает вызов цунами

29th March 2011

«Последняя гейша» г. Камаиси бросает вызов цунами

Цуяко Ито (Tsuyako Ito), последней выступающей гейше г. Камаиси (Kamaishi), не привыкать к бедствиям – она пережила разрушительные налёты американских ВВС во Второй мировой и три сильных цунами.

Цуяко Ито изображает игру на сямисэне

«Но это цунами – самое худшее из всех», – рассказывает 84-летняя женщина о чудовищной волне, 11-го марта поглотившей как Камаиси, так и многие другие города на восточном побережье Японии.

Цунами обрушилось на город, расположенный в 450 км от Токио, когда Ито готовилась петь и играть на сямисэне перед гостями в одном из роскошных ресторанов.

Волна поглотила её дом и унесла прочь всё необходимое для профессии Ито.

Цуяко Ито«Кимоно, пояса, два сямисэна, украшения для волос – всё пропало. Как такое могло случиться?», – сокрушается она.

Теперь её дом это футон в спортивном зале местной школы, где Ито живёт вместе с сотней других наиболее пожилых граждан окрестностей.

«Но у меня всё ещё есть мои навыки и мой дух. Это моя гордость», – сказала она. – «Даже цунами не может отнять их у меня».

Одно из самых ранних воспоминаний Ито связано со стихийным бедствием.

«Давным-давно, когда я была совсем малышкой, моя мама несла меня на плечах, спасаясь от другого цунами», – вспоминает она.

После схватки со смертью в столь раннем возрасте, в 12 лет Ито начала свою карьеру гейши в Камаиси, где когда-то процветала сталелитейная промышленность.

«После того, как отец заболел, я начала карьеру гейши, чтобы поддержать свою семью, но вскоре я обнаружила, что это очень весело», – делится Ито, известная в качестве гейши под именем Тикано Фудзима (Chikano Fujima).

Когда-то в Камаиси, где до сих пор горят печи компании «Nippon Steel», таких квалифицированных певиц, танцовщиц и музыканток, как Ито, было около сотни.

После войны город был процветающим индустриальным центром, но в 1980-х гг. пришёл в упадок в связи со спадом производства на местных предприятиях и ростом конкуренции с зарубежными компаниями.

«Так что больше гейш нет, осталась только я», – пожимает плечами Ито, добавляя: «Мне не о чем жалеть в своей жизни. Наставница учила меня усердно работать, так, чтобы у меня всегда было что-то, чего никто не сможет отнять».

Многие из её постоянных клиентов – почти все они намного моложе Ито – оказались среди тех 1250 горожан, что были объявлены погибшими или пропавшими без вести в результате сильного землетрясения и обрушившегося вслед за ним цунами.

Вспоминая момент, когда она «обнаружила машину и труп в своём доме», Ито описывает цунами как «ужасное событие».

«Самое ужасное это то, что многие из моих поклонников погибли», – делится она. – «Моё сердце разбито».

По состоянию на вчерашний день, число погибших во всём регионе превысило 10 тыс. человек, тогда как 17 тыс. человек числятся пропавшими, а ещё 3 тысячи получили ранения.

Но, несмотря на окружающую разруху и потерю кимоно и инструментов, Ито всё ещё хочет выступать.

«Я даже хочу петь и танцевать для каждого здесь, [во временном убежище]», – заявила она.

Она планирует продолжать работать до 88 лет – этот пенсионный возраст она сама для себя установила.

«Как только начнётся восстановление города, я хочу всем угодить своим искусством», – сказала она. – «Я хочу быть активной. Хотя у меня больше нет подруг-гейш, я всё ещё играю и танцую».

«И если, когда мне будет 88 лет, я буду всё ещё жива, а мои гости будут хотеть, чтобы я выступила для них, я устрою представление». – заявила Ито. – «До тех пор я буду жить».

Статья на английском: Shingo Ito, 28.03.2011
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 29.03.2011

Читайте также:

Обсудить материал можно на нашем форуме.

  • На правах рекламы

Rambler's Top100