Путешествие едоков
Если вы откроете любой японский путеводитель по Японии же, первое, что прямо-таки бросится вам в глаза – изобилие фоток всякой еды. Каждая местная достопримечательность сопровождается детальным описанием того, что и где конкретно дают поесть в окрестностях этой самой достопримечательности.
Каждый регион Японии имеет свои кулинарные пристрастия и особенности. И эта уникальность бережно хранится и всячески подчеркивается. В том числе и в путеводителях, да. Потому выбирая маршрут путешествия, японцы обычно очень интересуются, чем кормят там, куда они хотят поехать. И заранее составляют план, что и где они будут употреблять внутрь, “чтобы не было мучительно больно за бессмысленно потраченное время”.
В этом отношении наша поездка оказалась очень японской: мы ездили по Тохоку и ели. Все четыре дня пробуя то, что является специализацией и гордостью каждого конкретного города и/или местности. Конечно, попробовать действительно ВСЕ, что может предложить каждый город, – нереально. Да и зачем? Выбирали то, что хотелось попробовать нам самим из местного разнообразия.
Когда вы приезжаете в Сэндай, вас уже в аэропорту или на вокзале встречает аромат жареных на углях или на гриле говяжьих языков. “Гютан” (говяжий язык) – гордость Сэндая. Ну, мы с него и начали.
Обед в маленьком ресторанчике прямо в здании аэропорта. Донбури с жареным на углях говяжьим языком.
Помимо говядины в регионе Тохоку, крупнейшим городом которого и является Сэндай, выращивают рис разных сортов и всякие прочие злаки. Потому тут редко едят чистый белый рис, обычно его смешивают либо с пшеницей, либо с другими сортами риса и прочих круп. Вот тут намешано 5 сортов всякой крупы.
Здесь на заднем плане – карэ-райсу с говяжьими языками. Рис тоже не белый, а в смеси с пшеницей.
Блюда из “гютана” обычно сопровождаются супом из бычьих хвостов.
С косточками.
Вкуснейшую говядину в Сэндае и окрестностях начали производить примерно в 20-е годы прошлого века, выведя особую породу черных коров. Согласно местной легенде, после завершения Второй мировой войны в Сэндае долгое время стояли американские войска. И американцам так понравилась местная говядина, что они уничтожали ее в гигантских количествах, не оставляя местным жителям практически ничего. Вот из этого “ничего”, из остатков того, что не доели белые варвары, и были придуманы вкуснейшие блюда, составляющие ноне гордость Сэндая: языки и хвосты.
В здании Центральной ж/д станции Сэндая есть “улица” – Гютан-дори. Дословно – “Улица говяжьего языка”.
Ряд небольших ресторанчиков, где кормят исключительно блюдами из “гютана” и хвостиков. Там мы ужинали.
Если в Кансае самое популярное пиво – “Кирин”, то в Тохоку – “Саппоро”.
Закусь: малосольные огурчики и перцы в остром мисо.
Суп из хвостиков и рис с пшеницей.
Собственно “гютан”. Ассорти жареного на гриле языка: с солью, с мисо, с соевым соусом и сахаром. Нежненько, собственный язык проглотишь.
Отдельно заказали попробовать вареный “гютан”.
Здесь его едят с васаби и тертым дайконом. Занятное сочетание, мне понравилось.
После прогулки по окрестностям, мужу захотелось есть опять. На этот раз он выбрал бар с кухней префектуры Аомори (относительно недалеко). В родном нашем Кансае таких ресторанов нет.
Тут мы пили коктейли на основе алкоголя из Аомори: керосин под названием “сётю”, разбавленный соками и газировкой. В мисочках – холодная закуска из тушеного в мясном бульоне с соевым соусом дайкона и сухого глютенового хлеба “фу” 麩.
Салат из дайкона с большим количеством хлопьев кацуо. Это не местная специализация, такой салат можно найти где угодно, популярная закусь.
А вот то, что мне понравилось необыкновенно:
Суп “сэнбеи-дзиру”. Всякие овощи-корнеплоды и добавлены как бы “клецки” из местных рисовых крекеров-сэнбеи. Не знаю уж, чего они туда намешали еще, но очень вкусно.
Аомори ли, Мияги ли, но без свежей рыбы и прочих морских деликатесов кухни тут нет.
Сасими, да. В общем, довольно стандартный набор. Разве что ракушка-садзаэ имеется из непривычного.
Тоже специализация Аомори: кальмар в соевом соусе. Живого (обязательно!) кальмара топят в соевом соусе. Потом хорошо пропитанную тушку нарезают поперек, вместе со всеми потрохами. И так едят. Я не смогла.
На следующий день мы отбыли в соседнюю префектуру Иватэ, в онсэне мокнуть и тамошнюю еду пробовать. Чтоб не было скучно по дороге, закупили местную закусь-сладость – “дзунда-моти”.
Моти – оно и в Тохоку моти. Плюшки из вязкого риса. А “дзунда” – мелко-порубленные зеленые соевые бобы эда-мамэ, с сахаром. И вот этой сладкой зеленой пастой плюшки-моти и обкладываются со всех сторон. Получается “дзунда-моти”.
И пасту эту бобовую пихают в Сэндае и его окрестностях куда придется: и в печенье, и в кексы, и в традиционные сладости, и в “европейские” тоже. Мы вот еще “дзунда-данго” попробовали.
Обычные данго из вязкого риса на палочке, облепленные сладкой пастой из эда-мамэ. Очень сытно.
А муж позже и мягкое мороженое с эда-мамэ попробовал, “дзунда-софтокриму”.
Вкусно, говорит. И бобами пахнет.
Коронным блюдом префектуры Иватэ и особенно – района Ханамаки, где мы собирались мокнуть в онсэне, является “ванко-соба”.
Здесь две порции, моя и мужа.
Особенность ванко-собы – способ сервировки. Куча мелких мисочек-ванко (откуда и идет название) плюс набор добавок, которые надо подмешивать к обычному супу для собы.
В черном пузатом “графинчике” – суп для собы (по сравнению с тем, что используется в наших краях, сильно разбавлен). Остальные мисочки – всякие солено-маринованные овощи. Можно есть вприкуску, а можно – внакладку.
Вот в большой миске суп смешивается с чем-нибудь из имеющегося набора и туда же вытряхивается содержимое одной из плошек-ванко.
После выедания всех плошек (у нас их было по 18 на каждого) традиционно подается в чайнике вода, в которой соба варилась. Запить горяченьким.
Ханамаки-онсэн приветливо встретил нас чаем из грибов сиитакэ и сэнбеями с яблоками. Яблоки – также гордость региона Тохоку.
Чай из сиитакэ нам понравился, закупились мешком про запас. Хотя “чаем” назвать этот напиток можно только смеха ради из чувства местного патриотизма. Соленый грибной бульон.
На ужин в Ханамаки-онсэне было всяко-разно в стиле “шведский стол”. Берешь поднос с тарелками и идешь вдоль ряда кастрюлек и мисок, накладывая себе того, этого, вон этого и того самого. Потом по второму кругу. И по третьему. Пока место в желудке не кончится.
Смесь разных кухонь (японской, китайской, европейской) и разных продуктов, как местных, так и завезенных. Вкусно, но не очень аутентично.
Из Ханамаки мы поехали в Тоно. Та же префектура Иватэ, но ближе к морю. Местные магазины и рынки встретили нас совершенно нереально огромными (по сравнению с кансайскими) овощами и изобилием васаби. Васаби тут везде.
Слева – удон, в тесто которой подмешено васаби. Справа – соба с васаби. Зелененькое такое, видите?
И мороженое тоже с васаби.
Мягкое мороженое. Справа – только с васаби, а слева – смесь ванильного и васабиевого. Попробовать мы не рискнули. Зато купили васаби-данго.
Шарики-моти на палочке, залитые сладким соусом с васаби. Оказалось неожиданно вкусно. Надо дома попробовать сделать.
Обедали мы в этнографической деревушке Тоно-Фурусато. Очень похоже на Сиракаву, но в отличие от последней – нежилое место. Чистый музей под открытым небом. Там нас кормили местной деревенской едой.
Слева кругленькое – яки-онигири (жареный на гриле онигири, помазанный соевый соусом), за ним – холодная закусь за основе одэна из тикувы, тофу и конняку, политое сладким мисо. В центре снизу – малосольные огурчики. Справа сверху – кимпира-гобо. Большая миска справа – суп из овощей-корнеплодов с добавлением клецок из пшеничного теста. Похоже, такие клецки тут добавляют во все или почти все супы, для сытости. В центре круглая мисочка в форме цветка – десерт из вареных в сахаре бобов.
Ночевали мы в портовом городке Кэсэннума. Городок славен своей кухней из всяких морепродуктов, особенно – из акульих плавников и жабр. Что мы ели на ужин понятно, да?
Общий вид накрытого стола. Некоторые блюда прикрыты пленкой или бумагой, чтоб не заветрились, пока мы дойдем от номера до гостиничного ресторана.
Отдельно по блюдам:
Персональная настольная жаровенка на таблеточном горючем. В сковородке запекается ракушка-аваби (она была еще живая, когда мы сели за стол и горелку включили) с грибами и спаржей.
Еще одна персональная настольная горелка. Эта – для приготовления риса с овощами и морепродуктами прямо во время ужина.
Сасими. Помимо обычных тунца, креветки и гребешков, в маленькой плошке, стилизованной под обрезок бамбука напиханы кусочки асцидии (как муж выразился, “морской воздушный шарик”). Хорошо, что я не знала, что это такое, когда ела. Это едят традиционно, макая в соевый соус с васаби.
Еще сасими. Морской еж и редкая в здешних краях рыба-луна. Это надо было кушать, окуная в соус на основе мисо с сахаром.
Закусь мелкая. Справа – суси с креветкой, в центре – паста из мелко порубленных морепродуктов с мисо, слева – кусочек “запеканки” из морепродуктов с майонезом сверху.
Копченый лосось с овощами и соусом непонятной природы. Кажется, базилик с оливковым маслом и уксусом.
Тушеные в соевом соусе до полной мягкости “щеки” тунца с грибами сиитакэ и стручками молодого гороха. Вкусно и очень жирно.
Яичный пудинг “тяванмуси” с акульими плавниками и кусочками местных каштанов-кури.
Суп из акульих жабр. Коронное блюдо.
Выеденная мной скорлупка морского ежа.
Рис с такэноко и мелкими гребешками (тот самый, приготовленный прямо на столе), мисо-суп и соленые овощи.
Десерт. Шоколадный пудинг и кусок дыни.
На следующий день мы были в Мацусиме. А Мацусима – это устрицы и морской угорь “анаго”. Для устриц сейчас не сезон, потому мы кушали тэмпуру из анаго и овощей.
Тэмпура-дон из анаго – слева вверху. Остальное – овощи маринованные (снизу слева) и кимпира-гобо (справа сверху), мисо-суп. Анаго мягче и жирнее своего пресноводного родича унаги. Но встречается чаще в прибрежных областях Японии. Дополнительно муж заказал себе салат из свежих овощей и сырых морепродуктов.
После Мацусимы мы вернулись в Сэндай. И устроили себе парадный ужин.
Пиво “Саппоро” и всякие закуски. Трехэтажная “этажерка” держит блюдечки с бамией и грибами (самая нижняя), гомадофу (тофу с кунжутом) в середине и мешочком из жареного тофу с овощами.
Вот такой мешочек. Зубочистка из бамбука работает “застежкой” для мешочка.
Как же без сасими-то? Присоски от осьминога тут положили отдельно. Они очень прикольно похрустывают, когда их жуешь.
Вариант закуски из зеленых соевых бобов эда-мамэ. В отличие от кансайских вареных, тут их зажаривают-запекают сразу с солью.
Тэмпура. Зеленые перцы и мясо креветок, завернутое в листики сисо (периллы).
Аналогичное блюдо, только тут в листики завернуто порубленное мясо анаго.
На переднем плане – четыре сорта местного саке. Все разные по вкусу. Сзади – закусь из разновидности водорослей, называемой “мэкабу”, с соевым соусом и зеленым луком.
Устрицы. Свежие сырые. Вприкусь предлагается лимон, дайкон с красным перцем и зеленый лук.
Мясо всякое, жареное на палочках над углями. Преимущественно части курицы. Но есть и свинина. И всякие соусы-прикуски к этому.
Гулять так гулять. Нам наливают по-японски три сорта местного сакэ. На троих, ага.
“Три источника и три составляющие части”. Вот так тут наливают: с горкой.
Закусь для дам: крекеры с домашним сыром (похож на творог), смешанным с мелко порубленной сырой рыбой.
Ракушки-асари, запаренные в сакэ, с зеленым луком.
После такого ужина двигаться было тяжело. Но до гостиницы мы доползли.
Вечером после длинной прогулки по городу мы попрощались с Сэндаем. Последнее, что мы ели уже на станции, дожидаясь электрички до аэропорта:
Десерты из фруктового желе, взбитых сливок, кукурузных хлопьев и мороженого.
В общем, как несложно понять, в Тохоку вы с голоду не умрете. Пока деньги есть.
Автор: Евгения (zajcev_ushastyj), 7.08.2010