Японки предпочитают дарить шоколад на День Св. Валентина не мужчинам, а друг другу
Традиция дарить на День Св. Валентина шоколад своим возлюбленным, похоже, уходит в прошлое: японки игнорируют мужей и друзей, предпочитая баловать шоколадом подружек.
В ходе недавнего исследования практика вручения «томо чоко» («tomo choco», «дружеский шоколад») была выделена в качестве новой тенденции, поскольку было обнаружено, что 74% опрошенных женщин планируют подарить подобный шоколад на День Св. Валентина подруге, но только 32% респонденток планируют купить что-нибудь для своего бойфренда. И этой тенденции уже не первый год: 92% опрошенных сообщили, что получили томо чоко в прошлом году.
Компания-производитель шоколада «Ezaki Glico, Ltd.» провела Интернет-опрос среди 500 женщин в возрасте 10-30 лет, в ходе которого выяснилось, что лишь 11,2% респонденток планируют вручить шоколад, признаваясь в своих чувствах.
Популярность томо чоко связывается с тем, что этот обычай даёт женщинам повод устроить девичник, что является важным моментом, поскольку в наше время социальное взаимодействие всё больше «оцифровывается».
Дзюнъити Танигути (Junichi Taniguchi), профессор школы психологии университета Тэдзукаяма (Tezukayama) в префектуре Нара, полагает, что обмен текстовыми сообщениями и общение через Интернет стали такой обычной частью жизни молодых женщин, что День Св. Валентина и подобные события становятся для них поводом, чтобы пообщаться друг с другом лицом к лицу.
Тенденция вручения томо чоко также может кое-что сказать и о неблагоприятной экономической ситуации в Японии. Согласно сообщению «Glico», женщины в среднем тратят 438¥ на «дружеский шоколад», 952¥ – на шоколад, вручаемый в качестве признания в любви, и 1781¥ – на подарок второй половинке. Результаты опроса также показали, что с возрастом женщины с меньшей вероятностью покупают шоколад, чтобы признаться кому-то в любви, и что 23% женщин студенческого возраста предпочитают покупать шоколад для себя.
Перевод на русский: Кальчева Анастасия для «Fushigi Nippon / Новости из Японии», 4.02.2010
Читайте также:
- Св. Валентин вертится в гробу: на 14-е февраля японки намерены дарить шоколад друг другу
- Рабочий в отставке предъявляет иск японской фирме за то, что она заставляла его хранить шоколад дома
- Жители Японии возмущены запоздалыми докладами об утечке радиации с ядерной субмарины
- От суси до французской кухни: университетские кафе в Японии повышают качество в условиях растущей конкуренции
- Пожилой японец нашел «истинную» любовь в виртуальном мире